Vertaling van "Polignac" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gabrielle de Polignac jest głupia co kosztuje ją bardzo drogo...
Gabrielle de Polignac is an illusion which will cost her dearly...
Salon de Polignac znany był jako przystań dla muzyki awangardowej.
Co sądzisz o moim stroju, Polignac?
What do you think of my outfit, Polignac?
Powiedzieli "Polignac" 2 razy.
I heard them say "Polignac".
Minister Polignac jest tutaj.
Minister Polignac is here. I have to stay.
Gabrielle de Polignac nie jest jedną z tych osób, którą można łatwo uwieść.
Gabrielle de Polignac isn't one of those persons who can easily be seduced.
Co sądzisz o moim stroju, Polignac?
How is my outfit, Polignac?
Gabrielle de Polignac nie jest jedną z tych osób, którą można łatwo uwieść.
Gabrielle de Polignac is not the type... to be handled like a pastry.
Powiedzieli "Polignac" 2 razy.
Minister Polignac jest tutaj.
Minister Polignac is here.
Minister Polignac jest tutaj.
Co sądzisz o moim stroju, Polignac? W dzisiejszych czasach woźnica trzyma głowę dłużej niż szlachcica.
What do you think of my costume, Polignac? At the moment, the head of chauffeurs Worth more than the nobles.
Pochodzą z majątku hrabiego de Polignac.
I bought them from the estate of the late Comte de Polignac.