Jeśli jesteś zainteresowany, istnieje możliwość zorganizowania prywatnego transportu z lotniska Poprad.
If interested, it is possible to arrange private transport from Poprad airport.
Moje miejsce znajduje się na głównym placu miasta Poprad.
My place located on the main square of Poprad town.
Poprad jest jednym z najwydajniejszych i najpiękniejszych łowisk głowacicy.
Poprad is one of the most efficient and most beautiful danube salmon fisheries.
Poprad to wyjątkowe miasto w pobliżu pięknej przyrody
Poprad is an exceptional city in the vicinity of beautiful nature
Nasz wybór padł na hotel w stylo etno, położony tuż przy rzece Poprad.
Our choice fell on the hotel in ethno-style, located just by the river Poprad.
POPRAD Poprad i okolice szczycą się bogatą historią i kulturą.
Miasto Poprad i jego okolica oferuje każdemu zwiedzającemu okazję do odkrywania skarbów przyrodniczych, historycznych oraz kulturowych.
City of Poprad and it's vicinity offers visitors of a city a unique opportunity to discover natural, historical and cultural rarities.
Dzisiejsza nazwa Poprad pojawia się już w najstarszym znanym dokumencie z 1256 roku.
The present name of Poprad appears in the oldest known act of 1256.
W miejscowości 1.4 km od centrum Poprad, przy głównej ulicy otoczony zielenią.
In the resort 1.4 km from the centre of Poprad, on a main road in the countryside.
Bylibyśmy zadowoleni, aby pomieścić w naszym nowym mieszkaniu dla 2 osób w samym centrum miasta Poprad.
We would be glad to accommodate you in our new apartment for 2 persons directly in the city center of Poprad.
Poprad - plan miasta, ulice.
Obecnie Veľká zmieniła się w dynamiczną przemysłową część miasta Poprad, ze sporą ilością małych firm, restauracji, piekarnią, sklepami i drukarnią itd.
Veľká has currently turned into an economically dynamic town ward of Poprad with numerous small businesses, restaurants, baker's, shops, publishing house etc...
Latem sąsiadująca z naszym Ośrodkiem rzeka Poprad jest doskonałym miejscem do łowienia ryb oraz relaksu podczas kąpieli słonecznych oraz wodnych, a jesienią okoliczne lasy stają się rajem dla grzybiarzy.
In the summer the Poprad river, near our resort, is an excellent place for fishing and relaxing sunbathing or swimming, while in autumn local forests become a heaven for mushroomers.