Praga i inne miasta maja potencjał do dalszego rozwoju tego sektora.
Prague and other cities have the potential to further develop this sector.
Praga należy do miejsc, w którym znajdują się liczne atrakcje turystyczne m.in.
Prague is one of the places where there are numerous tourist attractions.
Praga przedstawiła poprawki do ustaw mających pomóc w rozwiązaniu tej sytuacji.
Prague has put forward amendments to laws to help resolve the situation.
Praga oferuje wiele opcji, gdzie pójść z dziećmi w złych warunkach pogodowych.
Prague offers many options for where to go with kids in bad weather.
Niemniej jednak, Praga ulega stopniowej poprawie tej sytuacji na lepsze.
Nonetheless, Prague is gradually improving this situation for better.
Prawdopodobnie będzie sprawdzać znowu i znowu, jeśli Praga jest na trasie.
There will probably check in again when Prague is on the itinerary.
Praga jest miejscem, które pęka w szwach od rzeczy do zrobienia.
Prague is bursting at the seams with things to do.
Wyobraź sobie takie miasto jak Praga znikające... w chmurach trującego gazu.
Imagine a city like Prague vanishing... in a cloud of poison gas.
Również Praga oferuje możliwość kupienia artykułów spożywczych od lokalnych farmerów i producentów.
Prague too offers the opportunity to buy groceries from local farmers and producers.
Ale Praga jest warte podróży i byliśmy zadowoleni z zakwaterowania.
But Prague is worth the trip and we were happy with the accommodation.
Stare miasto Praga ma swoje szczególne, wyjątkowe ducha.
The old city of Prague has its special, unique spirit.
Praga oferuje setki możliwości na miłe spędzenie wolnego czasu.
Prague is abundant with hundreds of opportunities to spend leisure time.
Praga, stolica kraju jest jego największym miastem.
Prague, the country's capital, is also its largest city.