Program powinien ponadto promować międzynarodową sprzedaż dzieł audiowizualnych.
Moreover, the programme should promote international sales of audiovisual works.
Program powinien odwoływać się do obaw konsumentów oraz przywracać zaufanie do wołowiny i cielęciny.
The programme should address consumers' concerns and reassure them about beef and veal.
Program powinien kontrolować wykorzystanie zasobów w godzinach szczytu dla lepszej efektywności.
The program should rate limit resource usage during peak times for better efficiency.
Program powinien być w stanie zlokalizować i usunąć bez problemów.
Program powinien ostatecznie prowadzić do długoterminowej samowystarczalności.
Program powinien w szczególności wpłynąć na zwiększenie wykorzystania samego transportu kombinowanego poprzez zwiększenie jego konkurencyjności.
The scheme should mainly increase the use of unaccompanied combined transport by improving its competitiveness.
Program powinien zatem wspierać działania szkoleniowe mające zniwelować tę nierównowagę.
The Programme should therefore support training activities seeking to address those disparities.
Program powinien zatem ułatwiać wykorzystanie jego rezultatów w krajowych politykach zdrowotnych.
Therefore, the Programme should facilitate the uptake of its results into national health policies.
Program powinien wspierać edukację filmową i audiowizualną, w szczególności wśród osób małoletnich i młodzieży.
The Programme should support film and audiovisual education, in particular among minors and young people.
Program powinien być realizowany za pośrednictwem projektów rozwijających podstawowe zdolności cyfrowe i wspierających ich szerokie zastosowanie.
The Programme should be implemented through projects reinforcing essential digital capacities and their wide use.
Program powinien być w stanie ustawić 5 różnych miar i ilości.
The program should be can set 5 different measure and quantity.
Aby osiągnąć ten cel, Program powinien wspierać działania na rynku transportu towarowego, logistyki oraz na innych właściwych rynkach.
To achieve this objective, the Programme should support actions in the freight transport, logistics and other relevant markets.
Program powinien umożliwiać dokonanie inspekcji wszystkich istotnych obszarów odnoszących się do instytucji zapewniających służby żeglugi powietrznej w racjonalnym okresie czasu.
That programme should allow the inspection of all relevant parts of the air navigation service providers within a reasonable time frame.