We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program supports
Program wspomaga działania ekspertów zajmujących się tą problematyką, mających bogate doświadczenie dydaktyczne i naukowe w badaniach nad procesami integracji europejskiej, chcących podejmować dalsze inicjatywy dydaktyczne i naukowe.
The program supports the activities of experts dealing with this issue, having rich didactic and scientific experience in research into European integration processes, which want to undertake further educational and research initiatives.
Program wspomaga projektowanie płatwi zimnogiętych wg PN-EN 1993-1-1: czerwiec 2006, PN-EN 1993-1-: sierpień 2008 i PN-EN 1993-1-5: lipiec 2008 wraz z późniejszymi uaktualnieniami.
Program supports detailing of cold formed purlins upon PN-EN 1993-1-1: June 2006, PN-EN 1993-1-: August 2008 and PN-EN 1993-1-5: July 2008 with all updates.
Program wspomaga przygotowanie wszelkich ofert i kalkulacji niezbędnych w każdym biurze sprzedaży.
Also, the programme supports the preparation of any quotations and calculations necessary in each sales office.
Program wspomaga sporządzanie następujących dokumentów
Program wspomaga działania ekspertów zajmujących się tą problematyką, mających bogate doświadczenie dydaktyczne i naukowe w badaniach nad procesami europejskiej integracji gospodarczej, chcących podejmować dalsze inicjatywy dydaktyczne i naukowe.
The Project supports the activities of European integration experts, who possess rich didactic and scientific background on research in the area of European economic integration and who wish to pursue further teaching and scientific initiatives.
W Ugandzie program wspomaga psychologicznie dzieci, które walczyły jako żołnierze.
It's being used in Uganda to give some psychological help to ex-child soldiers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.