Download for Windows Premium
Publiciteit
Programu Operacyjnego
Celem Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa jest propagowanie koncepcji społeczeństwa informacyjnego oraz zapewnienie równego dostępu do technologii teleinformatycznych, między innymi poprzez rozwijanie e-administracji i handlu elektronicznego.
The Digital Poland operational programme promotes the information society and aims to ensure equal access to information and communication technologies, including the development of e-government and e-commerce.
Wspólnota wspiera te wysiłki w ramach Sektorowego Programu Operacyjnego "Rybołówstwo i przetwórstwo ryb 2004-2006", w szczególności poprzez przyznawanie pomocy na trwałe zaprzestanie działalności statków rybackich oraz udzielanie wsparcia rybakom, których to dotyczy.
The Community has supported these efforts in the framework of the sectoral operational programme on fisheries and fish processing 2004-06, in particular by granting aid for the permanent cessation of fishing vessel's activities and aid to fishermen affected thereby.
Środki z Programu Operacyjnego Ryby wykorzystujemy na rozwinięcie oraz modernizację naszego rybactwa, dostosowanie go do współczesnego rynku, unowocześnienie przetwórstwa oraz wprowadzanie do obrotu produktów rybołówstwa. - powiedział minister Kalemba.
We use the funds from the Operational Programme FISH to develop and modernise our fisheries, adjust it to the contemporary market, as well as to modernise processing and marketing of fisheries products - said Minister Kalemba.
Jest specjalistą w zakresie Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa i ekspertem ds. telekomunikacji oraz energetyki z ponad 20-letnim stażem.
He is an expert on the Operational Programme Digital Poland as well as the telecommunications and energy sectors, with over 20 years of experience.
W PARP jest przede wszystkim odpowiedzialny za realizację Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej, w ramach którego realizowane są zarówno działania związane z rozbudową lokalnej infrastruktury, jak również wzmacnianiem potencjału innowacyjnego przedsiębiorstw i internacjonalizacją.
In PARP he is primarily responsible for the implementation of the Operational Programme Development of Eastern Poland, within which there are carried out both activities related to the development of the local infrastructure as well as strengthening the innovation capacity of enterprises and internationalization.
Głównym celem Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko jest poprawa atrakcyjności inwestycyjnej Polski i jej regionów poprzez rozwój infrastruktury technicznej, przy równoczesnej ochronie i poprawie stanu środowiska, zdrowia, zachowaniu tożsamości kulturowej i rozwijaniu spójności terytorialnej.
The main objective of the Operational Programme Infrastructure and Environment is increasing the attractiveness of investing in Poland and its regions through developing technological infrastructure while protecting the environment and improving the condition of the environment, health, maintaining cultural identity and developing territorial unity.
W tym kontekście, Komisarz z zadowoleniem przyjmuje zamiar rządu odnośnie przygotowania oddzielnego Programu Operacyjnego dla pięciu województw wschodnich - najbiedniejszych regionów w Unii Europejskiej - skupiającym się na innowacyjności i infrastrukturze telekomunikacyjnej.
In this context the Commissioner Hübner welcomes the government intention to prepare a separate operational programme for five eastern regions - the poorest in the EU - focusing on innovation and IT infrastructure.
W ramach Sektorowego Programu Operacyjnego jest 1.900 mln zł do wykorzystania do końca 2006 roku.
Under the Sectoral Operational Programme 1.9 billion PLN are available by the end of 2006.
Projekt jest częścią Programu Operacyjnego "Infrastruktura i Środowisko", w ramach którego fundusze strukturalne UE wykorzystuje się do poprawy infrastruktury w Polsce.
This project falls under the Operational Programme for transport and environment, which attracts investment from EU structural funds in order to improve Poland's infrastructure.
Każdy projekt finansowany z Programu Operacyjnego "Infrastruktura i Środowisko" będzie musiał przejść zwykłą procedurę selekcji, bez względu na to czy znajduje się w wykazie kluczowych projektów, czy nie.
Every project financed by the operational programme 'Infrastructure and Environment' will have to pass through the normal selection procedure, independently of whether it is on the list of key projects or not.
Projekt został współfinansowany z Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej i jest istotnym wkładem w rozwój Aluco oraz stanowi dużą wartość dodaną dla klientów spółki.
The project was financed from the Operational Programme for the Development of Eastern Poland and it is an important contribution to Aluco development and provides significant added value for company customers.
Projekt ten zostanie zgłoszony do Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa w ramach Działania 2.1 "Wysoka dostępność i jakość e-usług publicznych".
The project will be submitted to the Operational Programme Digital Poland within the framework of Specific objective 2.1 "High availability and quality of public e-services".
W projekcie, finansowanym z Programu Operacyjnego "Innowacyjna Gospodarka", uczestniczy 10 warszawskich instytucji naukowych.
This project, financed from the Operational Programme Innovative Economy, brings together 10 research institutions from Warsaw.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programu Operacyjnego in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1270. Exact: 1270. Verstreken tijd: 62 ms.