We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Progresja Studio
Miesiąc później Lostbone zarejestrował, ponownie w Progresja Studio, pierwszy album, na który złożyło się dziesięć utworów.
One month later, once again in Progresja Studio, Lostbone recorded the first album incorporating 10 tracks.
Od 9 do 16 lutego w Progresja Studio (Warszawa) Desecrate zarejestrował ślady perkusji na nowy album.
Desecrate records drum tracks between 9 and 16 February at Progresja Studio (Warsaw).
Sesja nagraniowa nowego materiału odbyła się w kilku etapach na przestrzeni 2010 roku w Progresja Studio, pod okiem Pawła Janosa Grabowskiego.
The recording session took place in several periods of 2010 in Progresja studio in Warsaw, under a supervision of the sound engineer Paweł Janos Grabowski.
Materiał zarejestrowany został w warszawskim Progresja Studio z realizatorem Pawłem "Janosem" Grabowskim w zaledwie dwa dni, włączając w to miks i mastering (10-11.02.2007).
The band of four recorded the first EP- 'Time to Rise' in Progresja Studio in Warsaw by Paweł 'Janos' Grabowski during only two days (10-11.02.2007), mixing and mastering included.
W lecie 2009 Lostbone z Janosem zarejestrował w Progresja Studio dwanaście utworów na drugi album.
In the Summer 2009 in Progresja Studio, Lostbone together with Janos recorded twelve tracks for the second album - 'Severance'.
Nowe kompozycje zarejestrowano w sierpniu w Progresja Studio - po raz kolejny pod okiem Pawła "Janosa" Grabowskiego.
We wrześniu 2008 grupa nagrała w Progresja Studio trzy utwory, które miesiąc później ukazały się na split EP z zespołem Terrordome - "Split It Out".
In Progresja Studio the band recorded three tracks in September 2008, incorporated one month later into the Split EP with Terrordome - 'Split It Out'.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.