Ale chcesz mojej pomocy, więc będziesz mi musiał zaufać. Pychota.
but you want my help, which means you need to trust me. delicious.
Homar, kawior, trufla. Pychota. Dziękuję.
Pychota... gulasz, a potem znów omlet.
Delicious... a plate of stew, then the omelette again.
Pychota ale nie dla ciebie.
Delicious and not for you.
Woda spotyka ziemię. Pychota.
Water meets land. Delicious.
Piwo korzenne z lodami. Pychota.
A root-beer float. Delicious.
Pychota. - I na tańce w metrze.
Delicious. - And then I had to dance on the subway.
Pychota. Cieszy cię twoja praca?
Delicious. You got to enjoy your work, right?
Pychota! Po prostu pyszne!
Delicious! Simply delicious!
Jadałam gorzej - Wszystko w porządku, mamo? - Pychota.
Everything okay, Mother? Delicious.
Dobrze... Dobre te takoyaki. Pychota.
R-Right! These "takoyaki" balls are are quite delicious.
Usmażę ci je, trochę oleju... pychota.
I'll fry them for you, little bit of oil... Delicious.
Wszystko świeże bo lokalnie wyhodowane. Pychota.
Everything fresh, organic and grown locally.