Macie szansę to nadrobić teraz, a na RSF będziemy sprawdzać!
You have chance to do this now and at RSF we will check!
Będzie za to wspaniała zabawa na RSF!
However there will be great fun at RSF!
Produkcja stałego paliwa z odpadów (RSF)
Production of recovered solid fuel (RSF)
RSF ma na celu zintensyfikowanie działalności w zakresie udzielania pożyczek i poprawę warunków finansowania na rzecz ostatecznych odbiorców, poprzez, między innymi, niższe ceny, dłuższe terminy zapadalności i mniej restrykcyjne wymogi dotyczące zabezpieczenia.
The RSF aims to increase lending activity and to improve financing conditions for final recipients through, among others, lower pricing, longer maturities and lighter securities requirements.
RSF został opracowany w celu ograniczenia ryzyka ponoszonego przez pośredników finansowych przy udzielaniu pożyczek przedsiębiorstwom będącym ostatecznymi odbiorcami realizującymi kwalifikujące się inwestycje na rzecz efektywności energetycznej.
The RSF is designed to mitigate the credit risk faced by FIs when lending to final recipients undertaking eligible EE investments.
Za pomocą środków unijnych zdeponowanych na zabezpieczonym rachunku RSF pokryje część wydatków poniesionych w ramach pożyczek na rzecz efektywności energetycznej, w tym w portfelu, który ma zostać stworzony przez pośredników finansowych w celu finansowania inwestycji na rzecz efektywności energetycznej.
By means of Union funds deposited on a collateral account, the RSF will cover part of the ones incurred under EE loans included in the portfolio to be built by the FIs for the financing of EE investments.
opartej na portfelu ochrony ryzyka kredytowego (mechanizm podziału ryzyka lub "RSF") w połączeniu z (ii) pomocą ekspertów dla pośredników finansowych w celu wsparcia wdrażania instrumentu PF4EE oraz (iii) długoterminowym finansowaniem z EBI.
a portfolio-based credit risk protection (risk-sharing facility or RSF); combined with (ii) expert support services for the FIs in order to support the implementation of the PF4EE instrument
Reporterzy Bez Granic (RSF) potępili i pytali, dlaczego wyrok został wydany w czasie, gdy rząd marokański wprowadza w życie program promujący dostęp do internetu, społeczeństwo informacyjne oraz gospodarkę cyfrową
Reporters without Borders (RSF) denounced and questioned why the sentence was given at a time when the Moroccan government is putting in place a program to promote internet access, information society and digital economy
Forma RSF PFR 1 jest stosowana od drugiego kwartału ubiegłego roku, tak więc w pierwszym kwartale 2016 r. Pozostaje aktualna.
The form of the RSF PFR 1 has been applied since the second quarter of last year, so that in the first quarter of 2016 it remains relevant.
Przeznaczone dla pośredników finansowych pożyczki EBI na cele efektywności energetycznej mogą stanowić uzupełnienie RSF.
The EIB loan for EE to the FIs may complement the RSF.
RSF Consulting służy pomocą niezależnych doradców, którzy pomogą w rozwoju Państwa działalności.
RSF Consulting provides independent advisors who will help in the development of your business.
Według Reporterów Bez Granic (RSF) personel Brookings powstrzymał ich przed wyrzuceniem dziennikarzy.
According to Reporters Without Borders (RSF), the Brookings staff prevented them from ejecting the reporters.
Obecna edycja na mocy porozumienia zawartego pomiędzy Stowarzyszeniem Winiarzy Podkarpacia, Fundacją Slow Beskid oraz RSF Sp. z o.o. będzie miała miejsce w Dworze Kombornia.
The current edition is based on an agreement between the Association of Wine Makers of the Podkarpacie Region, the Slow Beskid Foundation and RSF Sp. z o.o. it will take place in Dwór Kombornia.