Ramowy program badawczy będzie teraz realizowany poprzez akt prawodawczy przyjęty większością kwalifikowaną.
The framework programme will now be enacted by a legislative act adopted by a qualified majority.
Ramowy program badawczy jest już wystarczająco dojrzały i stabilny, aby umożliwić nam ocenę sytuacji i zróżnicowanie jego celów, narzędzi i instrumentów - oceniła Jocelyn Gaudin, doradca Komisji Europejskiej ds. przyszłości badań naukowych w Europie.
'The research framework programme is now sufficiently mature and stable for us to take stock of the situation and diversify the programme's objectives, tools and instruments,' said Jocelyne Gaudin, Advisor to the European Commission on the future of European research.
Instytut Rozrodu Zwierząt i Badań Żywności Polskiej Akademii Nauk w Olsztynie>III Sympozjum: Perspektywy w ochronie bioróżnorodności>Ramowy program sympozjum
The framework program Institute of Animal Reproduction and Food Research of PAS>III Symposium: Perspectives in the protection of biodiversity>The framework program
Na podstawie informacji o poziomie oraz potrzebach uczestników szkolenia, tworzymy ramowy program kursu oraz dobieramy podręczniki.
On the basis of information about the level and needs of participants, we create a framework program of the course and select coursebooks.
Ramowy program konferencji obejmuje następujące główne bloki tematyczne
7-my Ramowy program w dziedzinie badań UE przyczyni się do wzmożenia badań stosowanych w dziedzinie ekosystemów i ich dynamiki, jak również badań nad zrównoważonym wykorzystywaniem zasobów morskich.
The EU's 7th Framework Programme for Research will play an important role by stepping up applied research activities on marine ecosystems and dynamics as well as on the sustainable use of marine resources.
Ramowy program badawczy (Art. III-251 ust. 1) (Art. 166 ust. 1 TWE).
Framework programme for research (Article III-251, paragraph 1) (Article 166, paragraph 1 TEC).
Trzecim źródłem finansowania był ramowy program w zakresie badań naukowych.
The third source of funding was the research framework programme.
Co do przemysłu to zasadniczą rolę w wspieraniu innowacyjności przemysłowej odegra ramowy program innowacyjności.
It was stressed that in terms of industry the innovation framework programme will play a vital role in supporting industrial innovation.
Chcę mieć pewność, że wykorzystujemy nasze europejskie programy, na przykład program na rzecz konkurencyjności i innowacyjności czy ramowy program badań, w sposób pozwalający osiągnąć najlepsze rezultaty.
I want to be sure that we are using European programmes like our competitiveness and innovation programme and the research framework programme to best effect.
REC rozwinie także ramowy program dla władz lokalnych obejmujący usługi zarządzania odpadami.
REC will develop a framework program for local authorities that includes waste management services.
Chociaż więcej środków będzie - i powinno być - wydawanych na środowisko z innych funduszy, takich jak fundusze strukturalne, ramowy program badawczy itp., znaczenia LIFE+ nie da się podważyć - dodał.
'While more funds will - and should - be spent on the environment through other funds such as the structural funds, the framework programme for research etc, the importance of LIFE+ is undeniable,' he added.
Wkład Wspólnoty w to przedsięwzięcie wynosi maksymalnie 150 milionów euro z racji tego, że pochodzi z budżetu przeznaczonego na ramowy program badawczo-rozwojowy o całkowitych nakładach w wysokości 50 miliardów euro.
The Community contribution amounts to a maximum of 150 million euro, given that it comes from the budget for the research and development framework programme with a total of more than 50 billion euro.