Chyba że to, co kazało Rayowi zabijać, ocaliło też tych ludzi.
Unless what drove Ray to kill is also what saved those people.
A ty nie mogłeś ufać Rayowi ze względu na kolor jego skóry.
And you couldn't trust Ray because of the color of his skin.
Chyba że to, co kazało Rayowi zabijać, ocaliło też tych ludzi.
Unless what drove Ray to kill... is also what saved those people.
W tej sprawie nie ma nic nowego do przekazania Rayowi.
That case, there's nothing to report to Ray about.
Twoje wizje uratowały Rayowi życie, to ci muszę oddać.
Your vision did save Ray's life, I'll give you that.
Próbowali mnie wrobić bo jestem kluczowym świadkiem przeciw Rayowi.
They set me up because I'm a key witness against Ray.
Rayowi już się upiekło morderstwo agentki nieruchomości.
Ray already got away with one murder - that real estate agent.
Nathalie mówiła, że chce je dać Rayowi.
Nathalie said she was going to give it to Ray.
Chcę tylko powiedzieć, że oddałem Rayowi pieniądze.
I just want to say I gave Ray the money.
Której, dzięki Rayowi, nadal nam brakuje.
Which, thanks to Ray, we're still short on.
Chcę pokazać Rayowi, jak to działa.
I want to show ray how good this works.
Piwnica? Rayowi przyszedł do głowy świetny pomysł.
Basement? Ray comes up with a winning idea.
Jest adwokatem, którego sąd przydzielił Rayowi.
He's the lawyer the court appointed for ray.