Nigdy nie powinnam była mówić tych rzeczy o tobie i Robercie.
I should never have said those things about you and Robert.
Nie ma znaczenia czy są dobrzy, czy źli, Robercie.
It doesn't matter if they're good or evil, Robert.
Teraz proszę o całkowitą ciszę, a ja skoncentruję się na Robercie.
Now I would ask for complete quiet as I concentrate on Roberta.
Damy Robercie trochę kasy, zajmie się dziećmi.
Give Roberta some money, she could take care of the kids.
Robercie, nie wydaje mi się by to była zabawne.
Robert, I don't think this is very funny.
Robercie, sądzę, że twoja obecność tam może być dla niego wiktorią.
Robert, I think your presence there might be a victory to him.
Robercie, to była tylko randka, która się nie zakończyła.
Robert, it was just the date that didn't end.
Nie chodzi o drobiazg, Robercie, ale o życie człowieka.
Not for a trifle, Robert but a man's life.
Jeśli nie masz do powiedzenia nic pomocnego, Robercie, lepiej milcz.
If you can't say anything helpful, Robert, please be silent.
Czemu nie powiesz nam o sobie i swoim przyjacielu Robercie.
Why don't you tell us about you and your friend Robert.
Może też masz miłe wspomnienia o swojej sympatii, Robercie...
You might have warm memories of your teenage fling, Robert...
Nie chodzi o drobiazg, Robercie, ale o życie człowieka.
Not for a trifle, Robert... but a man's life.
Robercie, odłóż to gdzieś, żeby nikt tego nie widział.
Put it away, where no one can see it, Robert.