Kochamy swoje małe mieszkanie z wielkiej pozycji w pobliżu Rodanu.
We love your small flat with the great position near the Rhone.
Życie w nowym ujściu Rodanu było bardzo ekscytujące.
Life sounded exciting at the new mouth of the Rhone.
12,5km od Montagny Ten czterogwiazdkowy hotel położony jest nad brzegiem Rodanu w Lyonie, w odległości 350 me...
This 4-star hotel is located in Lyon, on the banks of Rhône River, 350 metres from the Hal...
Hotel usytuowany jest nad brzegiem Rodanu, obok jednego z największych parków miejskich we Francji - Le Tête d'Or.
The hotel is located just next to one of France's largest city parks, Le Tête d'Or, and the Rhône River.
Widać stamtąd bogactwo fauny i flory brzegów Rodanu i całą jej różnorodność biologiczną.
From there you can see the richness of the flora and fauna of the Rhone shores and all its biodiversity.
Port, plaże i wycieczki do ujścia Rodanu
The port, the beaches and the trip to the mouth of the Rhone
Wybrzeże Rodanu jest świetnie zagospodarowane na całej długości - możecie tu zarówno pojeździć rowerem, pospacerować wzdłuż rzeki, poszaleć w skateparku, jak i schować się przed tłumem w nadrzecznych zaroślach.
Bank of Rhone is well developed along its entire length - you can either ride a bike, take a walk along the river, play in the skate park, and hide from the crowd in the riverside thickets.
To 10 minut spacerem do starego miasta na drugim brzegu, ale jest to piękny spacer wzdłuż brzegów Rodanu.
It's a 10 minute stroll to the old town on the other bank but it's a lovely walk along the banks of the Rhone.
Można zwiedzić to ciekawe miasteczko, przejechać się mini-pociągiem, a nawet udać się statkiem w kierunku delty Rodanu.
You can stroll this interesting little town, have a tour in a mini-train and even take a boat to the Rhone delta.
Zaczęto mówić, ze zatopione miasto powstało w czasach opisanych w De bello galico, kiedy jezioro było tak wąskie, że nie mieszało swoich wód z wodami przepływającego przez nie Rodanu.
They began to speak, that the sunken city was founded in the times described in De bello galico when the lake was so narrow that it did not mix its waters with the waters of the Rhone flowing through it.
Ten wiatr każdego roku komplikuje życie robotników z prowansalskiego rolnictwa, a zwłaszcza doliny Rodanu.
This wind every year complicates the life of the workers of Provence agriculture, and in particular the Rhone valley.
Jest to granitowa skała pochodzenia alpejskiego, która została przyniesiona tutaj przez lodowiec Rodanu z okolic Martigny około 25000 lat temu.
It is a granite rock of alpine origin which was brought here by the Rhone glacier from the vicinity of Martigny about 25,000 years ago.
Skręciłem w lewo po wałach przeciwpowodziowych, przebiegłem pod autostradą i wraz ze strumieniem dotarłem do Rodanu (Le Rhône).
I turned left on the floodbank, ran under the highway and along the stream I reached the Rhone (Le Rhône).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.