To ten Rumun zabił dziewczynę.
To Rumun. Zapewniam zatudnienie dla nowoprzybyłych do naszego kraju.
This is a Romanian man. I am providing employment for newcomers to our country.
Przeciętny Rumun myśli o Apollo 11 trochę jak o osobistej przygodzie.
The average Romanian thinks of Apollo 11 a little bit as his own personal adventure.
A ten Rumun, który poderżnął Rini gardło?
What about the Romanian who cut Rini's throat?
Gustav to ten Rumun? - Tak. Bardzo... miły.
Gustav. Is that the Romanian? - Yes, he's...
Stoimy przed więzieniem Regina Coeli. Właśnie przyjechał obrońca dla Romulusa Mailata, 24 letni Rumun...
We're standing in front of the Regina Coeli prison, just arriving is the defense attorney for Romulus Mailat the 24-year-old Romanian...
Młody Rumun Silviu (George Piştereanu), został skazany za kradzież na cztery lata więzienia.
Romanian youth Silviu (George Piştereanu) serves a four-year prison sentence.
Ja Rumun. Rumunia.
Me, Romanian. Romania.
Listę zgłoszeń otwiera posiadający priorytet FIA, startujący z rumuńską licencją Włoch - Simone Tempestini, którego pilotować będzie Rumun Sergiu Itu.
Entry list opens Simone Tempestini - Italian with Romanian licence having FIA priority and his Romanian co-driver - Sergiu Itu.
Herkermer HomoIka Rumun wyzwolony z reżimu Ceaucescu
Herkermer Homolka. Romanian. Free now of the chains of Ceaucescu.
Rumun, zawsze lubiłem twoich.
Rumano, I've always liked your countrymen.
Rumun nie jest taki dobry.