Szesnastostrzałowego SIGa 226, z tych nowych.
Sig 226, 16 round capacity, got these new V crown carbon points.
A może Siga, pomyśli, że jestem fajny i wyrafinowany.
Maybe the Sig, she'll think I'm cool and sophisticated.
A ten zły chłopiec, którego wyciągneliśmy z jego ramienia pasuje do twojego SIGa.
And this bad boy that we pulled from his shoulder matches your sig.
Z SIGa strzelono trzy razy, kiedy kierowca nie wychodził z pojazdu.
The SIG was fired three times when the driver wouldn't get out of the truck.
A ten zły chłopiec, którego wyciągneliśmy z jego ramienia pasuje do twojego SIGa.
And I this bad boy that we pulled from the shoulder matches your SIG.
Druga odległość, czyli 40 metrów od celu, nie była już taka łatwa do pokonania dla kulek, wystrzelonych z repliki SIGa.
The second distance i.e. 40 metres wasn't so easy for small balls fired from the SIG replica.
I kiedy wyszedłem za kaucją, mojego Siga już nie było.
And when I got out on bond, my Sig was gone.
Grób pana Siga jest bardzo zadbany.
Mr. Sig's grave is mighty well tended.
Weźcie karabin, Siga i nóż.
Grab a rifle, the Sig and a survival knife.
Siga nie da się zabezpieczyć?
No external safety on the Sig?
A po co ci? - Jej mąż próbował zabić Siga.
Her husband's the one who tried to kill Sig.
Odebrał nieco amunicji do Dragunova, i dodał sobie Siga, strzelbę, i trochę noży.
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
Dobra. Wezmę glocka, siga, i te dwa obrzyny.
Okay, I'll take the Glock, the Sig, and the two A.K. shorties.