Sandra wciąż bawiła się jego uczuciami, raz kochająca, innym razem całkowicie obojętna.
Sandra kept toying with his emotions, sometimes acting loving, other times completely indifferent.
Sandra podniosła muszlę i wyobraziła sobie ogrom oceanu zamknięty w jej wnętrzu.
Sandra picked up a conch and imagined the ocean's vastness within its shell.
Sandra ma w swoim ogródku przytulną altanę ogrodową na narzędzia ogrodnicze.
In her backyard, Sandra has a cozy garden shed for her gardening tools.
Sandra była po prostu super; opiekuńczy, miły i pełen troski.
Sandra was just great; caring, kind and full of care.
Nie pouczaj mnie o wyrokach, a na imię mam Sandra.
Don't lecture me about sentencing, and my name is Sandra.
Zrób coś dla mnie, niech Sandra odwoła moją rezerwację na kolację.
Do me a favor, have Sandra cancel my dinner reservations.
Sandra jest szczęśliwą mężatką i obraca się wśród śmietanki towarzyskiej.
Sandra is a happy married woman and turns among the social cream.
Moim koszmarem było, kiedy Sandra usiłowała mnie zamordować podczas tornada.
My worse trauma was when Sandra tried to murder me during a tornado.
Chyba jestem zazdrosna, że Sandra spędza z panią tyle czasu.
But I think that I'm jealous because Sandra likes you so much.
Jesteś menadżerką, - a nie laską od rzygów jak Sandra.
You're the manager not some vomit girl like Sandra.
Sandra była bardzo przyjazny gospodarz i czuliśmy się komfortowo w swoim domu.
Sandra was a very welcoming host and made us comfortable in your home.
Nic o tym nie wiem. Sandra była niesamowitą kobietą.
Not that I know of. Sandra was an amazing woman.
To znaczy, że Sandra była pierwszym związkiem, jaki miałem.
It means Sandra was the first relationship I ever had.