Sarah zawsze jest spłukana przed wypłatą i pożycza pieniądze od przyjaciół.
Sarah's always hard up before payday and borrows money from friends.
Wygląda na to, że Sarah zabujała się w nowym facecie.
It looks like Sarah has got it bad for the new guy.
Sarah zauważyła mimochodem, że stara księgarnia w końcu została zamknięta.
Sarah noticed in passing that the old bookstore had finally closed down.
Sarah miała szczęście i wygrała dwa bilety na koncert w radiu.
Sarah struck it lucky and won two concert tickets on the radio.
Kiedy Sarah usłyszała ten żart, umarła ze śmiechu przez kilka minut.
When Sarah heard the joke, she was in hysterics for minutes.
Oprócz pływania, Sarah lubi różne zajęcia na świeżym powietrzu podczas wakacji.
Other than swimming, Sarah enjoys various outdoor activities during her vacations.
Sarah odetchnęła z ulgą, gdy znalazła swój zgubiony portfel.
Sarah breathed a sigh of relief when she found her lost wallet.
Sarah zawsze staje w obronie swoich przyjaciół, gdy mają kłopoty.
Sarah always stands up for her friends when they're in trouble.
Sarah czuje, że brakuje jej wsparcia ze strony kolegów w pracy.
Sarah feels that she lacks support from her colleagues at work.
Sarah czuła się pod psem i postanowiła dziś odpuścić siłownię.
Sarah felt below par and decided to skip the gym today.
Sarah zawsze wyciąga pomocną dłoń do nowych pracowników w biurze.
Sarah always extends a helping hand to new employees in the office.
Możesz liczyć na Sarah, że skończy raport przed ostatecznym terminem.
You can bank on Sarah to finish the report before the deadline.
Sarah dostała szału, gdy dowiedziała się, że koncert został odwołany.
Sarah threw a fit when she found out the concert was cancelled.