A może Siga, pomyśli, że jestem fajny i wyrafinowany.
Maybe the Sig, she'll think I'm cool and sophisticated.
I kiedy wyszedłem za kaucją, mojego Siga już nie było.
And when I got out on bond, my Sig was gone.
Grób pana Siga jest bardzo zadbany.
Mr. Sig's grave is mighty well tended.
Weźcie karabin, Siga i nóż.
Grab a rifle, the Sig and a survival knife.
Siga nie da się zabezpieczyć?
No external safety on the Sig?
A po co ci? - Jej mąż próbował zabić Siga.
Her husband's the one who tried to kill Sig.
Odebrał nieco amunicji do Dragunova, i dodał sobie Siga, strzelbę, i trochę noży.
He's picked up some ammo for the Dragunov, and he's added a Sig, a shotgun, and some knives.
Miałam Siga, ale lubię Glocka.
I used to have a Sig but I like the Glock.
Pasuje do Siga Sauera P320, który Gilman miał, jako oficer ICE.
It's consistent with a Sig Sauer P320 that Gilman would have been issued as an ICE officer.
"Franklin Fox ratuje Siga Thorensona parę miesięcy po ocaleniu Antona Burrella." Jesteś sławny.
"Franklin Fox saves Sig Thorenson just months after doing the same for Anton Burrell." You're famous.
Sprawdźcie Siga Thorensona! I Rene Rensler. Oni szantażują!
Investigate Sig Thorenson! Investigate Renee Renzler! They're blackmailing everyone.
Kto? - Znasz Siga Thorensona?
Who? Know Sig Thorenson?
A ten zły chłopiec, którego wyciągneliśmy z jego ramienia pasuje do twojego SIGa.
And this bad boy that we pulled from his shoulder matches your sig.