Vertaling van "Sir-Tech" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale wracając do Sir-Tech.
Po kolejnych dwóch latach borykania się z problemami finansowymi, Sir-Tech Canada definitywnie kończy działalność pod koniec 2003 roku.
After another 2 years of struggling for financial liquidity, Sir-Tech Canada finally ends its operation late in 2003.
Sir-Tech Software, Inc. - nieistniejący obecnie amerykańsko-kanadyjski producent gier komputerowych i wydawca.
Sir-Tech Software, Inc. was a United States and Canada-based video game developer and publisher.
Sir-Tech to niewielka firma założona w 1994r. przez braci Robert i Norman Sirotek, z siedzibami w Stanach Zjednoczonych oraz Kanadzie.
Sir-Tech was a small company founded in 1994 by Sirotek brothers, Robert and Norman, domiciled in USA and Canada.
Jaka jest rola ludzi z firmy Sir-tech?
What is a role of people from Sir-Tech?
Jak długo pracowałeś w Sir-tech i co należało do Twoich obowiązków?
How long have you worked with Sir-tech and what was your line of duty?
Norman Olsen: Pracowałem dla Sir-tech przez trzy lata (od 1997 do 2000).
Norman Olsen: I worked at Sir-tech for three years (from 1997 to 2000).
W trakcie pracy u Sir-tech, Romero pracowała także przy Jagged Alliance i Realms of Arkania.
While at Sir-tech, Romero also worked on the Jagged Alliance and Realms of Arkania series.
Wówczas strategie turowe były niezwykle popularne, w ciągu roku programiści z Sir-Tech przygotowali niezwykle rozbudowany dodatek.
At that time turn-based strategies were very popular and within a year the Sir-tech programmers released an extensive add-on.
Podczas prac nad tą częścią gry, Sir-Tech miał problemy finansowe, co wiązało się problemami w znalezieniu wydawcy.
Sir-tech was experiencing financial problems at the time, most significantly trouble finding a publisher.
A czy przy produkcji Jagged Alliance 3 zamierzacie współpracować z autorami serii JA, byłymi członkami firmy Sir-Tech?
Are you planning to cooperate with the authors of the previous games in the JA series during the production of JA3?
I to całkiem sporo;) Przejdźmy może do pytania, które chciałem Ci zadać od początku wywiadu:) Wiemy, że w momencie bankructwa Sir-Tech, zespół pracował nad Jagged Alliance 3.
Quite a lot of good stuff actually;) Let's move to the question that I've wanted to ask you since the very beginning. We know that shortly before going bankrupt, Sir-Tech was working on JA3.
Norman Olsen: Kiedy Sir-Tech zostało zamknięte, Ian Currie i reszta zespołu przeniosła się do Strategy First Inc. (przenosząc się jednakże do obwodowego biura a nie głównej siedziby w Montrealu).
Norman Olsen: When Sir-Tech closed their doors, Ian Currie and the rest of the team eventually went over to Strategy First Inc (moving into a satellite office however, not the main headquarters in Montreal, Quebec - Canada).