We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software Engineer at
Modyfikujemy określone cechy modelu tylko na tych warstwach, na których jest to konieczne oszczędzając czas i materiał przy znacznym zwiększeniu wytrzymałości wydruku i uzyskaniu określonych cech technologicznych - tłumaczy Seweryn Nitek, Software Engineer w VERASHAPE.
We modify certain features of the model only for the layers where it is necessary, saving time and material and significantly increasing printout durability and obtaining certain technological features at the same time - explains Seweryn Nitek, Software Engineer at VERASHAPE.
Choć nie jest to pierwsze skojarzenie, które nasuwa się na myśl w kontekście branży IT, według Witolda Kryszaka, Software Engineer w Sii Gdańsk, jest to bardzo pożądana kompetencja.
Maybe it is not the first thing that comes to our mind when we think about the IT industry, but according to Witold Kryszak, Software Engineer at Sii, it is a highly-appreciated competence.
Pozwala to zaoszczędzić czas na drukowanie podpór, które następnie są przez użytkownika usuwane - wyjaśnia Seweryn Nitek, Software Engineer w VERASHAPE.
This saves time for printing supports, which are then removed by the user - explains Seweryn Nitek, Software Engineer at VERASHAPE.
5 października 2011 Jakub Nalepa, Software Engineer w firmie Future Processing, okazał się najlepszy w międzynarodowej rywalizacji dla algorytmików w ramach projektu norweskiej organizacji SINTEF.
Jakub Nalepa, a software engineer at Future Processing, has obtained the best result in the prestigious international competition for algorithmicists organised by the renowned Norwegian SINTEF project.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.