Vertaling van "Solbora" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To niepodobne do Solbora, znikać w ten sposób.
It's not like Solbor to disappear this way.
Widma Pah. Znajdź Solbora. Powiedz mu, żeby poszedł do kaplicy i przyniósł mi kamień.
The Pah-wraiths. Find Solbor. Have him go to the Shrine and bring me the Orb.
To niepodobne do Solbora, znikać w ten sposób.
It's not like Solbor to disappear this way.
Andere resultaten
Apartmients U Kazanskogho Sobora Apartament jest świetną opcją zakwaterowania w Sankt Petersburg.
Apartmients U Kazanskogho Sobora apartment offers accommodation in Saint Petersburg.
Solbor? Będzie nam dobrze służyła.
Solbor? She will serve us well.
Więc Solbor przyniósł nie tę księgę.
Then Solbor brought the wrong book.
Magdawieja wzywa wówczas Solora i poleca mu ukryć się w lesie zanim nadejdzie Nikija.
Magdaveya calls for Solor and tells him to hide in the forest until Nikiya returns to meet him.
Za zdjęcie serdecznie dziękujemy Ewie i Dariuszowi Sobora!
Thank you for Ewa and Dariusz Sobora for the photo!
Służąca Aja podaje dziewczynie kosz kwiatów jako dar od Solora, co podnosi ją na duchu.
Aya gives her a basket of flowers which she says are from Solor, and Nikiya's spirits brighten.
Tragiczna historia miłości świątynnej tancerki Nikiji i wojownika Solora to, obok słynnego Jeziora łabędziego, jedno z najwspanialszych dzieł baletu klasycznego w jego najdoskonalszej XIX-wiecznej formie.
La Bayadere is one of the greatest works in classical ballet history - a story of love, death and vengeful judgement set in India.
Jego jubileusz świętujemy 1 października podczas galowego przedstawienia Bajadery, w którym występuje w głównej partii Solora.
On 1 October we are celebrating his wonderful career with a gala performance of La Bayadère starring Maksim as Solar.
Wielki Bramin podaje jej odtrutkę przeciw jadowi, ale zanim Nikija podnosi ją do ust, widzi Solora odchodzącego z Radżą i Gamzatti i postanawia umrzeć.,
The High Brahmin offers her an antidote to the poison, but the moment before she drinks it, Nikiya sees Solor being led away by the Rajah and Gamzatti, and she decides to die.
Przemówienie Prezydenta Republiki Azerbejdżanu Hejdara Alijewa podczas ceremonii otwarcia ponownie odnowionego Sobora Świętych Niewiast Niosących Wonności w Baku - 24 marca 2003 roku
Speech of the President of the Republic of Azerbaijan Heydar Aliyev at the opening ceremony of the Chief Baku Procathedral - March 24, 2003