Jutro mamy spotkanie ze Spectorem, przedstawimy mu nowe dowody w sprawie magazynu
We're seeing Spector tomorrow to put the new evidence from the lock-up to him.
Nie wiem, co się stanie ze Spectorem, ani ile zajmie jego rekonwalescencja, ale nie możemy ani na chwilę zwolnić.
I don't know what's going to happen with Spector, or how long it will take him to recover from his injuries... but we cannot take our foot off the gas for a minute.
A co stało się ze Spectorem?
Próba kontaktu z panem Spectorem, ucieczka z domu, nierespektowanie godziny policyjnej.
Her attempts to contact Mr Spector, the fact that she stayed away from her home address, breaching her curfew.
Więc byłaś z panem Spectorem od 21.30 do 3.00?
You were alone with Mr Spector from 9:30 till 3am?
Mam spotkanie z panem Spectorem.
I was due to see Mr. Spector.
W więzieniu masz prawo jedynie spać, jeść, ćwiczyć i sporadycznie zagrać w tryktraka z Philem Spectorem.
The only things that you do have the right to do in prison are sleep, eat, work out, and play backgammon with Phil Spector.
Mam spotkanie z panem Spectorem. Jego poszukujecie?
I was due to see Mr. Spector, but is he the target?
Dwie godziny temu po raz pierwszy weszli do porządnego studio, a już każdy jest Philem Spectorem.
Never been in a proper studio till two hours ago, and now they're all Phil Spector.
Było więc bardzo mało czasu, żeby zorganizować go z Philem Spectorem.
So there was very little time to organize it with Phil Spector.
Muszę się porozumieć z Panem Spectorem.
I must take instruction from Mr Spector.
Nie, jestem mordercą celebrytów, Philem Spectorem.
No, man, I'm celebrity murderer Phil Spector.
Była pani na parostatku z Philem Spectorem?
Why were you in a paddle boat with Phil Spector?