Sprawa numer 1108. Dzień dobry.
This will be case number 1108. AN DERTON: Morning, detectives.
Sprawa numer SA. (2013/CP) - Praktyki w zakresie interpretacji indywidualnej prawa podatkowego - Luksemburg.
This letter was sent under case number SA. (2013/CP) - Pratiques en matière de ruling fiscal - LU.
Sprawa numer 1540. Pacjent przyjęty na oddział psychiatryczny na prośbę żony.
Case number 1540. Patient admitted to psychiatric at request of wife... following suicide attempt by ingestion of iodine.
Sprawa numer S607 w 1999 teraz na posiedzeniu.
Case number S607 in 1999 is now in session.
Sprawa numer X-28-06542. Wstępny raport policyjny mówi, że ofiara straciła kontrolę nad pojazdem, skręcając przy dużej prędkości.
Case number X-28-06542. Initial police report states decedent lost control of vehicle, overturning it at high speed.
Sprawa numer 2016-620. Rozpoczynamy przesłuchanie w sprawie Mi-ry Yim.
Case number 2016-620, we will now begin the hearing of Yim Mira's death by injury.
Sprawa numer 1 1 08, wizje jasnowidzów nagrane na hoIosferze.
Case number 1108, previsualized by the Pre-Cogs... recorded on holosphere by Precrime's Q-stacks.
Sprawa numer 26022. Dogoniłaś mnie! Szybciej!
Case number 26022. You got me.
Sprawa numer 37422: Veronica Guerin. Prawie 1.200 mandatów za parkowanie.
Case number 37422. Veronica guerin.
Sprawa numer 09682 przeciwko panu Laheyowi.
Calling case number 09682, Commonwealth vs. Lahey.
Sprawa numer 438-076, Dystrykt Kolumbii przeciw Richardowi Alanowi Meyersowi. Oskarżonego o morderstwo drugiego stopnia ława przysięgłych uznaje za niewinnego.
In case number 438-076, the district of Columbia versus Richard Alan Meyers, we the jury find the defendant for the charge of second-degree murder not guilty.
Badanie i autosja John'a Doe, numer 1-0-1-3-5-6. Sprawa numer DP1-1-2-1-4-8.
Examination and autopsy of John Doe number 1-0-1-3-5-6. Case number DP1-1-2-1-4-8.
Sprawa numer 37422: Veronica Guerin.
Case number 37422. Veronica guerin.