Czy rozmawiał pan ze Steinem o ośrodku dla uchodźców?
So, did you and Stein talk about the refugee center?
Skończyłam jako stały kierowca i ktoś, kto je ratuje przed takimi sytuacjami, jak ta ze Steinem.
I just end up being the designated driver and the one who saves them from bad situations like Stein.
Świadek widział ją ze Steinem.
Witnesses saw her with Stein.
Twoje połączenie ze Steinem, jest dwustronne, prawda?
Your connection with stein, it goes both ways, right?
Twoje połączenie ze Steinem, jest dwustronne, prawda?
Your connection with Stein, it goes both ways, right?
Obydwie drużyny powinny się przygotować, a ja z doktorem Steinem omówię szczegóły.
We should have both teams gear up while Dr. Stein and I finalize the details.
Twoje połączenie ze Steinem działa w obie strony, prawda?
Wait. Your connection with Stein, it goes both ways, right?
Obecnie policja poszukuje tej kobiety, świadka, który był widziany ze Steinem, tuż przed jego morderstwem.
the L.A.P.D. is now looking for this woman, the woman witnesses saw with Stein just before he was murdered.
Łączenie się ze Steinem i stawanie w płomieniach to największe "Nie chcę" w historii.
'Cause I'm pretty sure merging with Stein and randomly bursting into flames sounds like the biggest "swipe left" of all time.
Miała romans ze Steinem.
She was having an affair with Stein. What?
Jeżeli spotykała się ze Steinem, to możemy przyjąć, że widywała innych facetów jak Stein - bogatych, wpływowych i chętnych zapłacić każdą cenę, że trzymać się z daleka od sprawy.
If she dated Stein, you'd better believe she dated other guys like Stein - Rich, powerful and eager to pay any price to stay clear of this case.
Jestem połączony ze Steinem. Muszę iść.
I'm connected to Stein. I have to go.
Czy może być coś nudniejszego niż zajęcia z semantyki z Benem Steinem?
What could be duller than a semantics class with Ben Stein?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.