Na specjalnych gości czeka ponad 500 miejsc w wydzielonych sektorach i komfortowych lożach w ekskluzywnej Strefie VIP.
More than 500 places are available in the exclusive VIP area and in comfortable lounges.
Alkohol sprzedawany lub podawany w strefach gastronomicznych i w strefie VIP może być spożywany wyłącznie w tych strefach.
Alcohol that is sold or served in catering zones and in the VIP area can only be consumed in these zones.
Na poziomie B obiektu, w Strefie VIP, znajdują się 2 nowoczesne sale konferencyjne o powierzchniach ok. 260 m² każda (ok. m x 24 m), co pozwala na organizację spotkania dla 200 osób w układzie teatralnym.
There are 2 modern conference rooms in the VIP zone on the B level of the venue, each of 260 m² (11 m x 24 m), which gives the theatre arrangement capacity up to 200 people.
Dodatkowy punkt odprawy znajduje się w strefie VIP.
Additional check-in counter is situated in the VIP zone.
Prezes prowadził nieformalne negocjacje z inwestorami w strefie VIP po kolacji.
The CEO held informal negotiations with investors in the champagne room after dinner.
Stadion Miejski Wrocław Video Od grudnia 2013 roku Exaity obsługuje ścianę interaktywną usytuowaną w Strefie VIP Wrocławskiego Stadionu.
Video Since December 2013 Exaity services an interactive wall placed in the VIP Zone of Wrocław Stadium.
Podczas trwania koncertu, widzowie mogli skorzystać z cateringu dla 100 osób dostępnego w strefie VIP.
During the concert, we provided special catering services for 100 people in the VIP zone.
W ubiegłym roku obserwowało ją 700 widzów, a w strefie VIP zasiadło 250 osób.
Last years it was watched by 700 spectaculars, and in the VIP zone there were 250 people.
System siedzeń składający się z czterech siedmiorzędowych bloków obejmuje łącznie 683 miejsca, z których 168 jest tapicerowanych i umieszczonych w strefie VIP.
The seating system of four 7-row blocks features a total of 683 seats, of which 168 are upholstered and placed in the VIP area.
Na nikogo nie czatuję z cykam fotek hurtowo osobom znanym publicznie. Nawet jeśli mam okazję, bo jestem zapraszany na imprezy w strefie VIP, na których roi się od znanych twarzy.
I do not "take snaps" in bulk of people known to the public even if I get a chance, because I am invited to parties in the VIP area, which are teeming with famous faces.
Dbając o Państwa wygodę zapewniamy w strefie VIP: spersonalizowaną obsługę, osobny bar, możliwość odsłuchu dedykowanej muzyki, a zamontowane ekrany LCD mogą wyświetlać prezentację, materiały reklamowe lub fotografie.
The VIP zone takes care of your comfort by: personalized service, a separate bar, possibility of listening to dedicated music, LCD screens on which you can watch presentations, advertising materials or photos.
Podczas pobytu w naszym hotelu podarują Państwo sobie relaks i odprężenie dzięki specjalnej strefie VIP, w ramach której można skorzystać z sauny suchej, suchej sauny ziołowej, jak również łaźni parowo-błotnej i górskiej kąpieli schładzającej. Sauny Wzmocnienie organizmu
During the stay at our hotel, you will give yourself a gift of relaxation and stress relief thanks to a special VIP zone, where you can use a dry sauna, dry herbal sauna as well as steam and mud bath and mountain cooling bath.
Podczas gdy główne brzmienie centralnej sceny doprowadza publiczność do histerii na raves klanu Junkz, w strefie VIP to ostatni wynalazek Nobrocybixa zapewnia odpowiednią atmosferę dla artystów programu.
While the thumping beat from the main stage sends the crowds into a frenzy at the Junkz raves, in the VIP area Noborcybix's latest creation sets the atmosphere for the performers.