Susza zmusiła wiele małych gospodarstw do zamknięcia, ale ranczo prosperowało.
A drought forced many small farms to close, but the cattle station thrived.
Susza pozostawiła pustynie tam, gdzie niegdyś rosły bujne lasy.
The world ending drought left deserts where lush forests once thrived.
Susza może poważnie wpłynąć na zdrowie i produktywność wartościowych ziem uprawnych.
Drought can severely impact the health and productivity of valuable farmland.
Susza i niewłaściwe praktyki rolnicze przyczyniły się do nasilenia degradacji środowiska.
Drought and poor agricultural practices contributed to the severity of the dust bowl.
Susza to długotrwałe zjawisko naturalne wpływające na zasoby wodne i rolnictwo.
Drought is a prolonged natural event impacting water supply and agriculture.
Susza zniszczyła krajobraz, powodując wyschnięcie rzek i więdnięcie roślin.
Drought laid waste to the landscape, causing rivers to dry up and plants to wither.
Susza zmusiła rolników do ograniczenia zużycia wody na uprawach, aby zapobiec całkowitemu utraceniu plonów.
The drought forced farmers to curtail water usage on their crops to prevent total loss.
Susza jest zatem najbardziej niebezpieczna dla roślin korzeniących się płytko.
Drought is therefore the most dangerous for shallow rooted plants.
Susza pozostawiła pola uprawne jako całkowitą stratę, z uschniętymi i martwymi roślinami.
The drought left the farmland as a total loss, with crops shriveled and dead.
Susza może spustoszyć region rolniczy, powodując poważne niedobory żywności.
A drought can depredate an agricultural region, causing severe food shortages.
Susza dotkliwie uderzyła w rolników, poważnie wpływając na ich tegoroczne zbiory.
The drought dealt a severe blow to farmers, severely impacting their harvest this year.
Susza, jak i pustynnienie, są poważnym źródłem obaw.
Drought, like desertification, is also a serious cause for concern.
Susza zwabia szczury i węże do zbiorników.
Drought's driving the rats and snakes into the tanks.