Każdy współczesny podróżnik stwierdzi bez wahania, że Syberia pachnie mroźnym powietrzem.
Every modern traveller would say without doubt that Siberia smells of cold air.
Przy okazji - powinnaś wiedzieć, że Syberia okazała się pełnym sukcesem.
By the way, you should know Siberia was a complete success.
Syberia daleko stąd, a śmierć jest blisko i nikogo nie ominie.
Siberia is far away, and death is near, it won't overlook anybody.
Syberia kojarzy się wam prawdopodobnie z zimnym, opuszczonym, nieprzyjaznym miejscem.
Siberia most of you probably think of as a cold, desolate, unlivable place.
Jest uprawiana na całym świecie, a Syberia nie jest wyjątkiem.
It is grown worldwide and Siberia is no exception.
Czy Syberia nie jest miejscem, gdzie wysyłają cię na śmierć?
Isn't Siberia the place they send you to die?
Syberia, grupa myśliwych tropi dziwne zwierzę.
Siberia, a group of hunters keep track of a strange beast,
Syberia, praca w gułagach, a potem nawet eksterminacje odbiły mocne piętno na ich społeczności.
Siberia, work in gulags, and then even exterminations have made a strong impact on their communities.
Sądzę, że Syberia siedzi tam.
I think Siberia sits over there.
Syberia była lokalizacja gułagów więziennych obozó, które nie potrzebowały ogrodzenia, bo ucieczka do zakazanego lasu, była daremna.
Siberia was the location of the gulags, prison camps that needed no fences, because escape into the formidable woods was futile.
Syberia - perspektywa lokalna i globalna.
Siberia - global and local perspective.
Syberia, w swojej złowrogiej, okrutnej postaci, to mroźna, lodowata przestrzeń + dyktatura.
Siberia, in its sinister, cruel form, is a freezing, icy space... plus dictatorship.
Słowa 'zakon' i 'Syberia' powtarzały się kilka razy i przynajmniej raz razem.
The words convent and Siberia were used several times and at least once as a combo.