Syjonizm chce kolejnej wojny światowej, jeśli będzie to konieczne, by zniewolić ludzi.
Zionism wants another world war if necessary to enslave the people.
Syjonizm rozpoznał dziesiątki lat temu, że w wyniku trendu asymilacji, muszą pokazać się objawy pogorszenia...
Zionism recognized decades ago that as a result of the assimilationist trend, symptoms of deterioration were bound to appear...
Syjonizm dekady temu rozpoznał, że w rezultacie asymilacyjnych trendów pojawią się symptomy pogorszenia...
Zionism recognized decades ago that as a result of the assimilationist trend, symptoms of deterioration were bound to appear...
Jednak przed 1948 r., kongregacja zaczęła wspierać Syjonizm.
By 1948, however, the congregation had also become supportive of Zionism.
Myślę, że jest konieczne, by być tutaj. Syjonizm jest ponad wszytkim.[i]
[i] "I think it is necessary to stay here, Zionism is abowe everything."
Odpowiedź: Syjonizm początkowo był jedynie ruchem politycznym, a dzisiaj stał się bardziej ideologią.
Answer: Zionism, simply a political movement at its inception, has today become more of an ideology than anything else.
Syjonizm nie ma złudzeń co do problematycznych żydowskich kondycji, na które składają się przede wszystkim nienormalny wzorzec zawodowy, karygodne moralne i religijne postawy wyrosłe z własnych tradycji.
Zionism has no illusions about the difficulty of the Jewish condition, which consists above all in an abnormal occupational pattern and in the fault of an intellectual and moral posture not rooted in one's own tradition.
Wieczorny wykład na temat "Syjonizm nadzieją świata" był nieco mniej reklamowany, ale mimo to cieszył się dużym zainteresowaniem, a liczba słuchaczy wyniosła mniej więcej połowę tego, co zgromadziła usługa popołudniowa.
The evening service on "Zionism, the Hope of the World," was less advertised, but there was a good attendance also, about one-half that of the afternoon service.
Syjonizm był ruchem mniejszości i napotkał sprzeciwu nawet w obrębie społeczności żydowskiej.
Zionism was a minority movement and encountered opposition even within the Jewish community.
Syjonizm naszych czasów jest nową formą mesjanizmu, prowadzącą do podobnie nieuniknionego rozczarowania.
Zionism in our time is recognisably a new form of Messianism, leading to the same inevitable disappointment.
Do końca życia uważał i podkreślał, że Syjonizm to jest w ogóle przegrana sprawa.
Until the end of his life, Edelman claimed that Zionism is a lost cause.
Wieczorny wykład na temat "Syjonizm nadzieją świata" nie był zbyt intensywnie reklamowany.
The evening talk on "Zionism the Hope of the World" was not extensively advertised.
Syjonizm wynikł z potrzeby Żydów, by być panami własnego losu; by mogli przestać być ofiarami dyskryminacji lub masakr po prostu za to, że są Żydami.
Zionism stemmed from the need for Jews to be masters of their own fate; no longer to be the victims of discrimination or massacres simply for being Jews.