Download for Windows Premium
Publiciteit
Systemu w
system in
scheme in
scheme during
regime with
Optymalizacja pracy Systemu w zakresie wydajności, bezpieczeństwa, dostosowania do zmian prawa,
Optimizing the system in terms of performance, safety, adaptation to changes in law,
Obecnie, na całym świecie, powodzenie wdrożenia jakiegokolwiek Systemu w organizacji publicznej, naukowej, czy też w przedsiębiorstwie zależy od odpowiednio przeprowadzonej analizy procesów zachodzących u Klienta.
Right now, around the world, the success of the implementation of any system in the public, scientific organization or in company depends on appropriate analysis of Client business processes.
Korzystania z Systemu w sposób uniemożliwiający naruszenie praw podmiotowych uczestników Zdarzeń lub ich organizatorów, w szczególności dóbr osobistych osób fizycznych i prawnych oraz autorskich praw osobistych i majątkowych.
Use the System in such a manner as to preclude a breach of rights of Event participants or organisers, in particular the personal rights of individuals or legal entities and moral and economic copyrights.
Użytkownik zapewnia, że będzie korzystał z Systemu w zakresie dokonywania zapytania o rezerwację, oraz złożenia rezerwacji i zakupu na dostępne w portalu usługi opisane w niniejszym Regulaminie wyłącznie w sposób zgodny z obowiązującym prawem, unikając jakichkolwiek działań sprzecznych z powszechnie obowiązującymi przepisami prawa i dobrymi obyczajami.
You will ensure that it will use the System in order to inquire about reservation and booking deposit and purchase available in the portal services described in these Regulations only in a manner consistent with applicable law, avoiding any action contrary to the applicable laws and morality.
Wdrażanie tego Systemu w AURAEKO to naturalne dążenie do podniesienia jakości usług i efektywnego wykorzystania dostępnych zasobów.
The process of implementation of that System in AURAEKO is a natural effort made in order to improve the quality of the services and use the available resources in an effective manner.
Tworzenie Design Systemu w przypadku firmy, której portfolio składa się z kilkudziesięciu produktów stanowi prawdziwe wyzwanie.
Creating a Design System in case of a company with a portfolio of tens of products is a true challenge.
w przypadku gdy produkt składający się z grupy lub zbioru artykułów jest sklasyfikowany w kategoriach Zharmonizowanego Systemu w ramach jednej pozycji, jego całość stanowi jednostkę kwalifikacyjną
when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonized System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification
Regulamin udostępniany jest nieodpłatnie przed zawarciem Umowy lub uzyskaniem dostępu do Systemu w sposób, który umożliwia pozyskanie, odtwarzanie i utrwalanie jego treści za pomocą systemu teleinformatycznego, którym posługuje się Klient.
The Terms are made available free of charge before the conclusion of the Contract or acquiring the access to the System in a way which makes it possible to obtain, restore and fix its content with the use of the ICT system used by the Client.
jeżeli produkt składający się z grupy lub zestawu przewdmiotów klasyfikowany jest z zastosowaniem Zharmonizowanego Systemu w jednej pozycji, to jednostkę kwalifikacyjną stanowi całość
when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification
jeżeli produkt składający się z grupy lub zestawu przedmiotów klasyfikowany jest z zastosowaniem Zharmonizowanego Systemu w jednej pozycji, to jednostkę kwalifikacyjną stanowi całość
when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification
Użytkownik korzysta z Witryny i Systemu w takiej postaci, w jakiej są przedstawione, na własne ryzyko.
The User uses the Site and the System in its original form at his/her own risk.
Jeżeli Użytkownik zechce wykorzystać treści udostępniane za pomocą Systemu w inny sposób, musi otrzymać zgodę Operatora.
Should the User wish to use the content provided by the System in any other way, the permission of the Operator is necessary.
Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w związku z wykorzystaniem przez Użytkownika/Gościa danych oraz informacji z Serwisu i Systemu w celach podejmowania decyzji gospodarczych i finansowych.
The Service Provider shall not be liable for any damage occurring in connection with the User/Guest using the data and information from the Website and the System in order to make economic and financial decisions.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Systemu w bevatten

Synoniemen voor Systemu w in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1808. Exact: 1808. Verstreken tijd: 127 ms.