We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TPP Validator
Jako referencyjne rozwiązanie wykorzystamy stworzony przez nas TPP Validator.
As a reference solution we will present TPP Validator created by us.
Przedstawimy w nim nasze rozwiązanie TPP Validator.
Opis realizacji powyższych wymagań/ograniczeń przedstawimy wykorzystując podejście zastosowane w naszym rozwiązaniu TPP Validator
The description of the implementation of the above requirements/ restrictions can be found beneath based on the approach used in our TPP Validator solution
APILogic TPP Validator to oprogramowanie do sprawdzania certyfikatów oraz stanu licencji/wpisu do rejestru instytucji płatniczych.
APILogic TPP Validator is a software for checking certificates and the status of a license or entry in the register of payment institutions.
Rozwiązanie APILogic TPP Validator poprzez dostarczaną funkcjonalność wspiera realizację wymagań opisanych w Artykule 33 oraz 34 rozporządzenia delegowanego Komisji 2018/389 (RTS).
The APILogic TPP Validator through the provided functionality supports the implementation of the requirements described in Article 33 and 34 of Commission delegated regulation 2018/389 (RTS)
API Gateway przed przekazanie żądania do faktycznych usług PSD2 wywołuje APILogic TPP Validator w celu walidacji certyfikatu oraz licencji PSP.
The API Gateway calls the APILogic TPP Validator to validate the certificate and the PSP license before passing the request to the actual PSD2 services.
W tym modelu APILogic TPP Validator dostarcza usługi REST, które walidują żądania PSP przekazane do API Gateway.
In this model, APILogic TPP Validator provides REST services that validate PSP requests forwarded to the API Gateway.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.