We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Double-Take Availability to rozwiązanie zapewniające wysoką dostępność i odzyskiwanie działania po awarii serwera produkcyjnego.
Conclusion Double-Take Availability provides a high availability and disaster recovery solution for your productive server.
Double-Take Availability rejestruje i replikuje zmiany na poziomie bajtów z serwera produkcyjnego (źródłowego) na nieprodukcyjnym serwerze zapasowym (docelowym) w czasie rzeczywistym.
Double-Take Availability captures and replicates changes at the byte level from the productive server (Source) to the non-productive backup server (Target) in real-time.
Obejrzyj nasz trzyczęściowy pokaz techniczny programu Double-Take Availability.
Watch this self-paced three-part technical demo on Double-Take Availability.
"Zakup programu Double-Take Availability był jedną z naszych najlepszych inwestycji..."
"Purchasing Double-Take Availability has been one of the best investments we have made..."
Dzięki zestawowi funkcji Double-Take RecoverNow, rozwiązanie Double-Take Availability for AIX oferuje wysoką dostępność i skuteczną ochronę danych przez ich replikację poza terenem firmy i możliwość odzyskiwania ich stanu z dowolnego punktu w czasie.
Double-Take Availability for AIX builds on the functionality of Double-Take RecoverNow to provide high availability with robust, off-site data protection and recovery to any point in time.
TDS-16489U nie tylko umożliwia budowę środowiska wirtualizacji klasy serwerowej, ale też obsługuje oprogramowanie Double-Take Availability zapewniające wszechstronne funkcje wysokiej dostępności i odzyskiwania danych po awariach.
Double-Take Availability for disaster recovery for VMs Besides offering server-grade virtualization environment, the TDS-16489U supports Double-Take Availability to provide comprehensive high availability and disaster recovery.
Ponieważ Double-Take Availability wymaga dwóch sieci do usług aplikacji i synchronizacji danych, wymagane są dwa przełączniki wirtualne w Virtualization Station.
As Double-Take Availability needs two networks for application services and data-synchronization, two virtual switches are required in Virtualization Station.
Double-Take RecoverNow i Double-Take Availability for AIX są obecnie w stanie sprostać bardziej rygorystycznym wymogom dotyczącym wyboru punktów w czasie, z których pochodzą przywracane dane (Recovery Point Objectives).
Double-Take RecoverNow and Double-Take Availability for AIX now meet more aggressive Recovery Point Objectives through a new "Sync when Ready" option that allows administrators to configure criteria for more frequent replication during idle periods.
Najnowsze wersje oprogramowania Double-Take RecoverNow i Double-Take Availability for AIX to rozwiązania o największych możliwościach ze wszystkich dotychczasowych produktów z tej rodziny.
Learn more about Double-Take RecoverNow for AIX and Double-Take Availability for AIX. New features in Double-Take for AIX 4.0
Jak skonfigurować przełączanie awaryjne (przywracanie działania po awariach) między dwiema maszynami wirtualnymi przy użyciu rozwiązania Double-Take Availability?
How to set up a failover (disaster recovery) between two virtual machines (VMs) by using Double-Take Availability?
W tym samouczku używany jest system Windows 7 (maszyna wirtualna) z zainstalowanymi składnikami klienta Double-Take Availability do zarządzania wysoką dostępnością i przywracaniem działania po awariach.
This tutorial uses a Windows 7 (VM) installed with the client components of Double-Take Availability to manage high availability and disaster recovery.
Click here, aby "Zakup programu Double-Take Availability był jedną z naszych najlepszych inwestycji..."
"Purchasing Double-Take Availability has been one of the best investments we have made..."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.