Wszystko czego chcę, to trochę tego co masz z Tedem.
All I want is a little of what you've got with Ted.
Spotkaj się z Tedem i wprowadź w życie plan awaryjny.
And get with Ted and set the backup plan in motion.
Wszystko czego chcę, to trochę tego co masz z Tedem.
All I want is a little of what you've got with ted.
Kiedy wszedłeś w kontakt z Tedem, zaabsorbowałeś jego moc.
When you came into contact with Ted, you absorbed his power.
Chodzi mi o to, że możesz być całkiem nowym Tedem.
My point is you could be a whole new Ted.
Po prostu widziałem jak wyszliście w pośpiechu z restauracji z Tedem.
Well, I just saw you dash out of the restaurant with Ted.
Okey, po pierwsze jestem pewna, że z Tedem wszystko dobrze.
Okay, first of all, I'm sure Ted's fine.
Może mnie pan nazywać Tedem, nie mam nic przeciwko.
You can call me Ted. I don't mind.
Ale ja się bardziej przyjaźnie z Tedem niż ty.
Well, I'm better friends with Ted than you are.
Rozwiedliśmy się z Tedem mniej więcej półtorej roku temu.
Ted and I got divorced about a year and a half ago.
Więc mogę powiedzieć, że jestem nowym Tedem.
I guess you could say I'm the new ted.
Nie wiem, czy pozostaniemy z Tedem małżeństwem.
I don't know if I'll stay married to Ted.
Prawie się tu przeprowadziliśmy z Tedem, po ślubie.
We almost moved here, me and Ted, after we got married.