Kocham Teksas, ponieważ ludzie tutaj są niesamowicie mili i troskliwi.
I love Texas because people here are amazingly kind and thoughtful.
Lista pięć wydarzeń, które pomogły ukształtować Teksas jak to widzimy dzisiaj.
List five events that helped shape Texas as we see it today.
To oznacza, że zabieram Teksas ze sobą, kiedy chodzi o morderstwo.
It means I bring Texas with me when it concerns murder.
Jeśli tak, to Teksas jest po drugiej stronie.
If it is, that's Texas on the other side.
Wiesz, że zanim opuściliśmy Teksas złożyłem deklarację trzeźwości.
You know I signed the temperance pledge before we left Texas.
Nie znam wielu astronautów, a to jest Teksas.
I don't know many astronauts, and this is Texas.
Ale Teksas ma najwyższy wskaźnik morderstw w kraju.
But Texas got the highest rate of murders in the country.
W wiadomościach nie podają nic o ataku na Teksas.
Nothing on the news about an incident or attack in Texas.
Stan Teksas nie może ryzykować, że znowu znikniesz.
The state of Texas can't risk you disappearing again.
Teksas ma najbardziej konserwatywne przepisy w kraju.
Texas has the most conservative divorce laws in the country.
Panowie, Teksas walczy o wyzwolenie spod opresyjnego reżimu.
Gentlemen, Texas is struggling to break free from an oppressive regime.
Przepraszam, ale to nie wygląda jak Teksas.
I'm sorry, this does not look like Texas.
Musi się upewnić, że Teksas tego wysłucha.
He just needs to make sure Texas is there to listen.