Examples with "Teraz... on" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Teraz... on zabiłby aby trzymać mnie z dala od dzieci.
Now... he would kill to keep me away from our children.
Teraz... on zabiłby... aby trzymać mnie z dala od dzieci.
Now... he would kill... to keep me away from our children.
Teraz... on też chce mnie zniszczyć.
A teraz... on tylko wierzy we własny świat.
A teraz... on trafi do opieki społecznej.
A teraz... on przyjdzie mnie uwolnić.
And now... he will free me.
A teraz... on po prostu próbuje cię chronić.
Był mostem między wami, a teraz... on odszedł.
Było-minęło, ale teraz... on ma poważne kłopoty.
What happened, happened, but now he's in a real jam.
A teraz... on ma nowy samochód, a ja świetne samopoczucie.
And now... he has a new car and I am in the best place I've ever been.
Spędził lata, starając się mnie przekonać, że istnieje wielki kot, a teraz... on sam zginął przez niego.
He spent years trying to convince me there was a big cat, now he's... got himself killed by the thing.
Mój Fernando teraz... on jest... prawdziwym zwierzakiem.
A teraz... on tylko wierzy we własny świat.
And now... he only believes in his world.