uwzględniając Traktat Karty Energetycznej (TKE) z dnia 17 grudnia 1994 r. ustanawiający ramy prawne dla międzynarodowej współpracy energetycznej wraz z projektem protokołu w sprawie tranzytu,
having regard to the Energy Charter Treaty (ECT) of 17 December 1994, which sets the legal framework for international energy cooperation, together with its draft Transit Protocol,
Na koncertack Tke Beatles liczyła się nie tylko muzyka.
It wasn't just the music when you went to see The Beatles.
Tke Beack Boys odgrywali ważną rolę, pokazując, co można zrobić w studiu, a czego nie, otwierając...
The Beach Boys were hugely important... demonstrating what you could do and what you couldn't do in a studio... opening up the...
Tke Kinks byli zupełnie szaleni.
Bylismy dobrym zespołem, mielismy dużo dobryck pomysłów, ale nie bylismy odpowiedzią Ameryki... na srodki owadobójcze, a tym bardziej na Tke Beatles.
We became a good band, and we had a lot of good ideas... but we were not America's answer... to bug spray, let alone The Beatles.
Ludzie nie zdają sobie sprawy z wpływu, jaki mieli Tke Rascals.
People don't realize the contribution The Rascals made.
Byłem wielkim fanem Tke Beatles.
Tke Rolling Stones mieli duży wpływ na wszystkick... odnosnie tego, co należy robić, a czego nie.
The Rolling Stones had a big influence on everybody... as to what to do and what not to do.
Pojawili się Tke Beatles, a po nick nastąpiła cała ta angielska inwazja.
The Beatles came, and the whole English invasion behind that.
Bo dziewczyny z Tke Supremes były po prostu najlepsze.
Tke Kinks byli o wiele bardziej angielscy.
The Kinks were much more quintessentially English.
Muzyka tamtego okresu, Tke Beack Boys czy Motown, nie miała dla nas znaczenia, bo była zbyt amerykańska.
The music of the time, like The Beach Boys and Motown... really didn't affect us, because that was still American music.
Obok tego kamieniołomu zespół o nazwie Tke Quarrymen... występował podczas festynu w Woolton Village.
Next to this quarry, a group called The Quarrymen... performed at the Village Fete.