Trzymaj się bezpiecznych źródeł pobierania, zwróć uwagę na to, jakiego rodzaju załączniki do wiadomości e-mail otwierasz i upewnij się, że Twoje programy są zawsze aktualne.
Stick to secure download sources, pay attention to what kind of email attachments you open, and ensure you keep your programs up-to-date at all times.
Projektowanie programów - upewnij się, że Twoje programy i usługi są dobrze zaprojektowane.
Design your programs - Make sure that your programs and services are well designed.
Twoje programy są beznadziejne, bo brak ci rozumu.
I guess your shows always flop because you lack common sense.
Chciałem powiedzieć, że twoje programy z ostatnich paru tygodni były bardzo dobre.
I just wanted to tell you that your shows the last few weeks have been really good.
Dowiedz się, jak reklamy displayowe wpływają na Twoje programy
Understand how display advertising contributes to your programmes
Sprawdzimy również Twoje programy i portfolio projektów, aby upewnić się, że optymalnie realizują Twoje cele architektoniczne.
We will also review your programmes and projects portfolio to assure they are optimally realizing your architectural goals.
Ważne: Gdy udostępniasz pulpit, wszyscy uczestnicy spotkania widzą Twoje programy, pliki i powiadomienia.
Important: When sharing your desktop, everyone in the meeting can see your programs, files, and notifications.
Twoje programy są beznadziejne.
Your shows stink, Jack.
1 Bezpłatne Twoje programy telewizji na żywo, filmów, seriali i premiery w jednym miejscu.
1 Free Your programs live TV, movies, series and premieres in one place.
Twoje programy ukażą się na playliście.
Your shows will appear on My Playlist.
Twoje programy wyświetlą się/na Liście Odtwarzania.
Your shows will appear on My Playlist.
Lubię twoje programy, ale są one bardziej... dziennikarstwem niż historią.
I enjoy your programmes, but they're more... journalism than history.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.