Examples with "Twoje strony HTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Importuje dane z tabeli lub listy w obrębie strony html.
Imports data from a table or list within an HTML page.
Te strony HTML są generowane automatycznie z plików tekstowych w repozytorium.
These HTML pages are generated automatically from the text files in source control.
W aktywnej ramce bieżącej strony HTML nie ma odnośników.
There are no links in the active frame of the current HTML page.
Jeżeli tak, wtedy je wyświetli w postaci strony html w obiekcie PmgFrame.
If so, then it is displayed as html page in the PmgFrame object.
Zawiera skrypty i strony HTML dla cFos WMI Monitor.
It contains scripts and HTML pages for the cFos WMI Monitor.
W prezentacji zostały wykorzystane materiały ze strony html oraz wideo promujące kluby.
The presentation was using the HTML and video materials form the website to promote clubs.
Kod źródłowy można wytwarzać i zmieniać tak samo jak strony HTML.
It is possible to edit the source code the same way as HTML.
Wytworzenie strony HTML z wykresami do wydruku w pamięci.
Creation of graphic HTML page for printing in memory.
Możesz zbudować strony HTML z WML uruchamiając polecenie make plik.<lang>.html.
You can build HTML from WML by running make file.<lang>.html.
Wybierz tę opcję by użyć domyślnych czcionek i kolorów dla strony HTML.
Select this option to use the default fonts and colors for the HTML page.
Wydruk lub podgląd zawartości strony HTML lub tekstu.
Print or display the preview of the HTML page or text.
JavaScript jest dołączany do strony HTML w podobny sposób jak odbywa się to w wypadku CSS.
JavaScript is applied to your HTML page in a similar manner to CSS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.