Największe banki i gmina Wilno znajdują się zaledwie kilka kroków od apartamentu.
Largest banks and Vilnius municipality are just few steps from the apartment.
Wilno rozwijało się dynamicznie, w mieście powstawały liczne cechy rzemieślnicze.
Vilnius developed dynamically, numerous craft guilds were established in the city.
Osiedle Wilno jest kameralnym, nowoczesnym miejscem do życia.
The Wilno estate is an intimate, modern place to live.
Pozbawione większości dowódców i zdezorientowane oddziały polskie wycofały się do lasów otaczających Wilno.
Stripped of their officers and confused, Polish units occupied the forests surrounding Wilno.
Proszę powiedzieć, Wilno i Mińsk to duże miasta?
Tell me, Vilna and Minsk, would they be very large cities?
Jest to duży i przestronny apartament z sypialnią z przepięknym widokiem na Wilno.
Large and spacious one bedroom apartment with great views of Vilnius.
Wilno było ostatnim przystankiem świętowania tej wyjątkowej rocznicy.
Vilnius was the last place to celebrate this special anniversary.
Każdy nosi w sobie nieco inne, ale własne spojrzenie na Wilno.
Everyone finds their own somewhat unique personal Vilnius.
Wilno przyciąga jednak nie tylko unikalną architekturą.
But Vilnius is attractive not just for its unique architecture.
Wilno - miasto zrodzone z miłości i z miłością.
Vilnius is a city built of and with love.
Wilno zostało zaprojektowane jako miasto "dzienne".
Vilnius was designed as a city of 'day economy'.
Kierownik Wilno od zawsze było miastem moich marzeń.
Manager Vilnius has always been my dream city.
Wilno ma imponujące środowisko kulturowe i wspaniałą architekturę.
Vilnius features an impressive cultural environment and magnificent architecture.