Vertaling van "Wincenta" in Engels
Dziewczyna Wincenta została spałowana na śmierć dwie godziny wcześniej.
Vincent's girlfriend was bludgeoned to death two hours earlier.
Takż, katedra św. Wincenta urzekła mnie.
Also the St. Vincent's cathedral enchanted me.
W poniedziałek zapraszamy na pokazy w Konsulacie Kultury, gdzie pokażemy "Miasto 44" Jana Komasy, "Popiół i diament" Andrzeja Wajdy oraz film dokumentalny Wincenta Ronisza "Wymarsz".
On Monday, we invite to screenings in Konsulat Kultury where we will present "Warsaw 44" by Jan Komasa, "Ashes and Diamonds" by Andrzej Wajda and a documentary by Wincent Ronisz, "Wymarsz".
Jest odpowiedzialną przewodniczką dla swoich młodszych braci Wiktora i Wincenta. Wspólnie biorą udział w tworzeniu pierwszej w Polsce demokratycznej szkoły, w Poznaniu.
She's a great role model for her younger brothers Wiktor and Wincent and together, they're creating the first democratic school in Poznań.
I wtedy, dowiadujemy się, Dziewczyna Wincenta została spałowana na śmierć dwie godziny wcześniej.
And then, we find out, Vincent's girlfriend was bludgeoned to death two hours earlier.
Wylądowałem na cztery dni u Świętego Wincenta z podejrzeniem poważnego wstrząsu.
I ended up in four days in St. Vincent's for a serious concussion.
W sprawie Petera Johnsona i cypress memorial przeciwko szpitalowi Świętego Wincenta, opowiadamy się za oskarżeniem i przyznajemy odszkodowanie w wysokości $28,000.
In the matter of peter johnson and cypress memorial vs. Saint vincent's hospital, we finin favorof the plaintiffs and award compensatory damagesin the amount of $28,000.
Chciałbym go zabrać do szpitala Świętego Wincenta. Zrobić kilka badań i skanów, aby się upewnić.
I'd like to take him back to Saint Vincent's, run some tests and scans, just to be safe.
Chciałbym go zabrać do szpitala Świętego Wincenta.
I'd like to take him back to St. Vincent's.
Leży w szpitalu świętego Wincenta w ciężkiej śpiączce.
Yes. He's in a deep coma at St. Vincent's Hospital.
Leży w śpiączce w szpitalu Św. Wincenta.
He's in a coma at St Vincent's Hospital.
Matka Constantine codziennie o 14:00 odwiedza szpital Św. Wincenta, a w klasztorze codziennie o 14:30 są wycieczki.
Mother Constantine visits St. Vincent's Hospital every weekday at 2:00 pm, and there are tours of the convent every day at 2:30.