Jednakże czynnik XII nie bierze udziału w gojeniu się ran powierzchniowych.
However, factor XII is not involved in surface wound healing.
Karol XII został zastrzelony nocą, w okopach.
Charles XII was killed, shot at night in trenches.
Historycy są natomiast pewni, iż od XII do XVI w.
Historians, however, are confident that from the twelfth to the sixteenth century.
Początki jego historii sięgają jednak przełomu XII i XIII wieku.
The beginnings of its history, however, dates back to the turn of the twelfth and thirteenth centuries.
Informacje te przedkładane są zgodnie ze wzorem zawartym w załączniku XII.
That information shall be submitted in accordance with the model set out in Annex XII.
Zadania i odpowiedzialność tych laboratoriów są podane w załączniku XII.
The tasks and competencies of reference laboratories are set out in Annex XII.
Strategia komunikacji zawiera elementy określone w załączniku XII.
The communication strategy shall include the elements set out in Annex XII.
Minimalny zakres treści certyfikatów określono w załączniku XII.
The minimum content of the certificates is set out in Annex XII.
Zatem wina te należy dodać do wykazu w załączniku XII.
Those wines should therefore be added to the list in Annex XII.
Należy posłużyć się przy tym sprawozdaniem z inspekcji w porcie, określonym w załączniku XII.
The port inspection report in Annex XII shall be used.
skutki prawne restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji, jak określono w załączniku XII.
legal impact of resolution, as specified in Annex XII.
Stosuje się wytyczne dotyczące pomiaru zawarte w załączniku I i XII.
The measurement guidelines contained in Annexes I and XII shall be applied.
Jej początki datuje się na XI-XII wiek.
Its beginning dates back to the XI - XII century.