Pani Zellner zadzwoniła i poprosiła, bym przyjrzał się sprawie.
Miss Zellner called me and asked me to look over the case and find anomalies.
Kathleen Zellner jest świetną prawniczką.
Kathleen Zellner is a great lawyer.
Kathleen Zellner nie odbiera telefonów, twittuje jednak "10909".
Kathleen Zellner did not return phone calls, instead tweeting, "10,909."
Co pan Zellner myśli o twojej propozycji?
What did Mr. Zellner think of your proposal?
Zellner wnioskuje o nowy proces, ponieważ znalazła nowe dowody.
Zellner argues the finding of this new evidence means Avery is entitled to a new trial.
Zellner złoży wniosek w tej sprawie najwcześniej w czwartek.
Najwcześniej jutro okaże się, czy Kathleen Zellner złoży nowy wniosek w sprawie.
We'll have to wait until tomorrow to see if Avery's attorney, Kathleen Zellner, will be filing a new motion in the case.
Kathleen Zellner pisze, że widziała się ze Stevenem i przejrzała 38 pudeł akt sprawy. Dodaje: "Jest niewinny i został wrobiony".
Kathleen Zellner tweeting, she visited her client and reviewed his 38 boxes of files, adding, "He remains innocent and framed."
Jego obrońca, Kathleen Zellner, na konferencji prasowej odczyta przyznanie się do winy Eylera i poda szczegóły jego zbrodni.
His attorney, Kathleen Zellner, has scheduled a news conference to reveal Eyler's written confessions and details of unsolved killings.
Były prokurator okręgowy, który doprowadził do skazania Avery'ego za zabójstwo Halbach w 2005 roku, uważa, że wniosek o wznowienie procesu złożony przez Zellner to "wstyd".
The former district attorney who helped convict Steven Avery of Teresa Halbach's murder in 2005 says the latest motion for a new trial by Avery's attorney is "a shame."
Już nigdy nie zobaczysz się z Sheilą Zellner!
You are never to see Sheila Zellner again!
ODWIEDZINY Kathleen Zellner, nowa adwokat Avery'ego, publikuje notatkę, którą napisał na spotkaniu: "Poddajcie dowody wszystkim możliwym badaniom, bo jestem niewinny".
Reaching out from jail, his attorney, Kathleen Zellner, tweeting this handwritten note after meeting with Avery. "To my supporters, I want every forensic test possible done because I am innocent."
W 1272-stronicowym wniosku o ponowne rozpatrzenie sprawy Zellner zawiera opis dowodów i walczy o sprawiedliwość dla Stevena Avery'ego.
In a 1,272-page motion for postconviction relief, Kathleen Zellner lays out her evidence, fighting for what she says is justice for Steven Avery.