Examples with "a sonda lambda" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sonda Lambda gwarantuje oszczędność paliwa i zmniejsza emisję spalin.
Control of the Lambda guarantees fuel economy and reduces emissions.
Sonda lambda miała być rozwiązaniem narastającego problemu.
The lambda probe was supposed to be a solution to solve the problem.
Jeśli sonda lambda ulegnie awarii, elektroniczna jednostka będzie tworzyć złą mieszankę.
If the lambda sensor fails, the electronic unit will generate the wrong mix.
Katalizator i sonda lambda - zespół dbający o czyste powietrze
Catalytic converter and lambda sensor - the team for clean air
Sonda lambda z dwutlenkiem cyrkonu wyróżnia się następującymi cechami
The zirconium dioxide lambda sensor is distinguished by the following characteristics
Obwód sterowania sondą lambda typu stereo reguluje skład spalin i monitoruje przetwarzanie zanieczyszczeń w katalizatorach.
A stereo lambda control circuit regulates the exhaust gas composition and monitors pollutant conversion in the catalytic converters.
Sonda Lambda - to mały mechanizm, który ma na celu zmierzyć ilość resztkowego tlenu w spalinach samochodu.
Lambda probe - a small mechanism that is designed to measure the amount of residual oxygen in the exhaust gases of the vehicle.
To sonda lambda. Co to jest za czujnik i jak go sprawdzić?
This lambda probe. What is this sensor and how to check it?
Szerokopasmowa sonda lambda zwiększa oszczędność paliwa o dodatkowe 40%.
The broad-band lambda probe can economize fuel by up to 40%.
Są też czujniki pracy silnika, sonda lambda, wskaźnik temperatury.
Then we have a lot of sensors checking the engine performance, like lambda sensor, temperature.
Oszczędność - Fuzzy Logic 2 generacji oraz szerokopasmowa sonda lambda.
Saving - Fuzzy Logic 2. generation and broadband lambda probe
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.