You will make arrangements to visit him at aachen.
It's one of the best shampoos in Aachen.
The fact is, wolsey has gone to aachen to meet the new emperor.
Wolsey udał się do Akwizgranu, aby spotkać się z nowym cesarzem.
We're meeting near the station in Aachen.
Additional value of this place is a strange mix of geometric shapes of the sport facility based on the architecture of the amphitheater in Aachen.
O dodatkowej wartości tego miejsca stanowi przedziwna mieszanka geometrycznych kształtów obiektu sportowego z architekturą wzorowaną na amfiteatrze w Akwizgranie.
Sustainable management also includes open dialogue with customers and employees, as well as our social commitment, with which we particularly want to show our solidarity with the headquarters in Aachen.
Pojęcie zrównoważonego gospodarowania obejmuje u nas także otwarty dialog z klientami i współpracownikami, jak również socjalne zaangażowanie, przy pomocy którego chcemy udokumentować nasze przywiązanie do głownej siedziby w Akwizgranie.
It's one of the best shampoos in Aachen.
Niklas studied industrial engineering and earned his doctorate in engineering sciences at the RWTH Aachen.
Niklas studiował inżynierię zarządzania i uzyskał stopień doktorski w dziedzinie inżynierii w RWTH w Akwizgranie.
We are very pleased to open our newest German location in Aachen.
Niezmiernie cieszymy się z otwarcia naszego oddziału w Akwizgranie.
The fact is, Wolsey has gone to Aachen to meet the new emperor.
Wolsey udał się do Akwizgranu, aby spotkać się z nowym cesarzem.
One of the biggest drug dealers in Europe was arrested in Aachen.
Jednego z kluczowych dilerów w Europie aresztowano w Akwizgranie.
There was even an important "deciding game" played at the Tivoli Stadium in Aachen!
Wśród wielu spotkań był też ważny decydujący mecz na stadionie Tivoli w Akwizgranie!
The ceremony took place in Aachen, Germany, on 3 May.
Uroczystość odbyła się w Akwizgranie (Niemcy) w dniu 3 maja.