Zaangażowany abonent często uczestniczy w forach internetowych, aby omawiać różne kwestie.
A dedicated subscriber often participates in online forums to discuss issues.
Jako opłacony abonent, otrzymał wczesny dostęp do najnowszego wydania magazynu.
Being a paid up subscriber, he received early access to the magazine's latest edition.
Następujący przykład wyjaśnia, w jaki sposób publikują prace koncepcyjne abonent.
Following example explains how publish subscriber concept works.
Każdy abonent może polecać znajomych, by zdobywać nagrody.
Each subscriber can refer friends to earn rewards.
Każdy abonent posiada własne niezależne witryny innych abonentów.
Each subscriber has its own independent site other subscribers.
Aktywność abonent jest śledzone i zapisywane w bazie danych do późniejszej analizy i oceny.
Subscriber activity is tracked and stored in a database for future analysis and evaluation.
Nowy abonent może połączyć się z istniejącą siecią, jeśli pozwala na to moc.
A new subscriber can connect, if the power allows, to an existing network.
Wchodząc na tę witrynę i/lub subskrybując usługi, abonent zobowiązuje się do przestrzegania tych zasad i warunków.
By entering this website and/or subscribing to the services, subscriber agrees to be bound by these terms and conditions.
Gdy abonent wybiera ofertę, tworzona jest nowa inteligentna umowa z cyfrową tożsamością abonenta i transakcją płatniczą skierowaną bezpośrednio do zagranicznego operatora.
When subscriber selects offer, a new smart contract is created with the subscriber's digital identity and payment transaction directly to foreign operator.
Żaden abonent nie może domagać się lub sprzedać miejsca na pokładzie samolotu, jeśli taka prośba nie została wystosowana przez konsumenta.
No subscriber may request or sell airline space unless requested to do so by a consumer.
Powinien on obejmować bezpłatne numery telefoniczne, stawki specjalne oraz inne numery niegeograficzne, z wyjątkiem przypadków, w których wywoływany abonent postanowił, z powodów handlowych, ograniczyć dostęp z pewnych obszarów geograficznych.
It should include freephone, premium rate, and other non-geographic numbers, except where the called subscriber has chosen, for commercial reasons, to limit access from certain geographical areas.
I, w tej chwili, nie ma lepszego sposobu, aby poradzić ze sprawami jak: abonent jest zajęty, niedostępny, itp
And, at the moment, there is no better way to handle with cases like: subscriber is busy, not available, etc.
Przed uzyskaniem kodu autoryzującego, rejestrator musi się upewnić, że wnioskuje o niego faktyczny abonent domeny, a nie osoba postronna.
Before obtaining an authorization code, the Registrar must ensure that it is requested by the actual domain subscriber and not by a third party.