Vertaling van "absam" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To była jedna z ostatnich inwestycji w siedzibie w Absam.
This was one of the last investments to be made in the Absam location.
Wielki sukces wymaga ciągłego rozwoju, który w siedzibie w Absam nie był już możliwy.
Success requires expansion and at the location in Absam this was no longer possible.
Pierwsza skocznia narciarska w Absam została wybudowana przez niemieckich żołnierzy w latach wojny.
The first ski jumping hill at Absam was built up by German soldiers in the war years.
Obiekt Bogner usytuowany jest w idyllicznej wiosce Absam, obok słynnej bazyliki, zaledwie kilka minut jazdy od obu miast.
Located in the idyllic village of Absam next to the famous basilica, Landgasthof Bogner is only a few minutes' drive away from both towns.
Budynek przy ulicy Salzbergstraße 26 w Absam stał się nową siedzibą konstruktora maszyn.
Salzburgstraße 26 in Absam was to become the new location of the machine manufacturer.
W 1797 roku, w małej miejscowości Absam niedaleko Innsbrucka, 18-letnia dziewczyna zobaczyła obraz Matki Boskiej pojawiający się w oknie. Odnotowane są cudowne uzdrowienia.
In 1797, in the small village of Absam near Innsbruck, an 18-year-old girl saw an image of the Virgin Mary appear in a window.
Nie bez konsekwencji: w roku 1949 założył on w tyrolskim Absam Swarovski Optik KG.
With important consequences: In 1949 he founded the Swarovski Optik KG in Absam in the Tyrol.
Swarovski Optik jest częścią grupy Swarovski z siedzibą w Absam, w Tyrolu.
Swarovski Optik is part of the Swarovski group of companies based in Absam in the Tyrol.
5,7km od Absam Pension Prantner cieszy się spokojną lokalizacją na obrzeżach Innsbrucka, tuż nad brzegiem...
5.7km of Absam Pension Prantner enjoys a quiet location on the outskirts of Innsbruck, right by the Inn R...
Skocznia narciarska K70 im. inż. Arnolda w Absam, niedaleko Innsbrucka została wybudowana w 1967 r. z okazji Zimowej Uniwersjady w Innsbrucku, która miała miejsce rok później.
The Ing.-Arnold-Schanze K70 at Absam near Innsbruck was built up in 1967 for the Winter Universiade at Innsbruck which took place one year later.
Alpach Austriackich: czeka tu na Państwa dziesięć idyllicznych miejscowości (Absam, Baumkirchen, Fritzens, Gnadenwald, Mils, Thaur, Tulfes, Volders, Wattenberg, Wattens) oraz Hall in Tirol - jedno z najpiękniejszych historycznych miast Austrii.
Awaiting you here are ten pretty villages (Absam, Baumkirchen, Fritzens, Gnadenwald, Mils, Thaur, Tulfes, Volders, Wattenberg and Wattens) and then Hall in Tirol, one of Austria's most beautiful towns.