W tej pracy proponujemy pierwszy algorytm dla uogólnionego modelu Calvo et al.
In this paper, we propose the first algorithm for the Calvo et al.
Ostatecznie, teoretyczne implikacje raportu Herberta et al., są gruntowne.
Finally, the theoretical implications of Herbet et al.'s report are profound.
Wiem, ale strach robi coś dziwnego z ludźmi takimi jak Al.
I know, but fear does something strange to people like Al.
Ja jestem jednym z zainteresowanych, Al. I domagam się wyjaśnień.
I'm an interested party too, Al, and I require explanation.
Wiesz, że nie lubimy mieszać się w rodzinne kłótnie, Al.
You know we don't like to mix in family trouble, al.
Zapraszamy do naszego salonu oraz sklepu znajdującego się na przy ulicy Al.
Welcome to our showroom and store located on the street Al.
To dokładnie taki typ morderstwa, jaki wyznajesz, Al.
Well, it's the exact type murder you preach, Al.
Widzisz, i tego właśnie nie rozumiemy, Al.
See, that's what we don't get, Al.
Nigdy nie wyplączemy się z tej historii, Al.
We never got our side of the story out, Al.
Jesteś wszystkim, czego mogłabym sobie życzyć, Al.
You're all that I could ever wish for, Al.
W obronie suszarki powiem, że ją też naprawiał Al.
In the machine's defense, Al fixed that too.
Lecz przejdźmy do powodu mojej wizyty, Al.
Let me get to the point of my visit, Al.
Widzisz, to nie tylko telefon, Al.
See, it's more than just a phone, al.