Woli krewetki scampi od kurczaka alfredo, bez dwóch zdań.
He prefers shrimp scampi over chicken Alfredo any day.
Śmietanka kremówka jest niezbędna do przygotowania aksamitnego sosu alfredo.
Heavy whipping cream is essential for making a silky alfredo sauce.
Do autentycznego sosu alfredo nie pomijaj śmietanki kremówki.
For an authentic alfredo sauce, don't skip the heavy cream.
Mój sos alfredo jest bazą tej pizzy.
My Alfredo sauce is like the base of the pizza.
Który pachniesz jak ranch dressing i fettuccine alfredo.
Who smells like ranch dressing and fettuccine alfredo.
Chcę upiec te kolby, pod nie położę sos alfredo.
And I'm going to make a Alfredo sauce to go under it.
To pizza na cienkim cieście z sosem alfredo, cebulą i boczkiem.
So, this is a thin crust pizza with alfredo sauce, onions and bacon.
Wezmę fettuccine alfredo z dodatkowym sosem, dodatkowym serem i porcję smażonych kałamarnic.
I'm getting fettuccine alfredo with extra sauce, extra cheese and a side of fried clams.
Myślisz, że to wymówka żeby pożerać tony fettuccine alfredo?
You think it's just an excuse for me to gorge myself with fettuccine Alfredo?
Nasze firmowe danie, fettuccine alfredo.
This is our signature fettuccine Alfredo.
Menu jest bardzo krótkie - możemy wybrać sobie jeden z trzech makaronów (spaghetti, penne, fusilli) i do tego dobrać jeden z siedmiu sosów (m.in. salmone e gorgonzola, carbonara, alfredo con pollo, bolognese).
The menu is very short - we can choose one of three pastas (spaghetti, penne, fusilli) and one of seven sauces (including salmone e gorgonzola, carbonara, alfredo con pollo, bolognese).
Tradycyjne spaghetti lub kurczak alfredo?
Traditional spaghetti or chicken alfredo?
To nasze fettuccine alfredo.
This is our fettuccine Alfredo.