We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hypertext Transfer
Ochrona dostępu do stron internetowych polega na monitorowaniu realizowanej między przeglądarkami internetowymi i zdalnymi serwerami komunikacji zgodnej z regułami protokołów HTTP (ang. Hypertext Transfer Protocol) i HTTPS (komunikacja szyfrowana).
Web access protection works by monitoring communication between web browsers and remote servers, and complies with HTTP (Hypertext Transfer Protocol) and HTTPS (encrypted communication) rules.
Korzystamy na przykład z szyfrowanej wersji protokołu HTTPS (ang. Hypertext Transfer Protocol Secure) w celu ochrony połączenia między Twoim urządzeniem a naszym serwerem.
For example, we use Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) to protect connection between your device and our server.
Do łączenia się ze sobą europejski elektroniczny punkt dostępu i urzędowo ustanowione systemy powinny wykorzystywać protokół HTTPS (ang. Hypertext Transfer Protocol Secure).
The Hypertext Transfer Protocol Secure should be used by the EEAP and OAMs to connect with each other.
Systemy Web są wystarczająco niezawodne: Pomimo sporadycznych strat i spowolnień, większość ludzi wybiera pobliczny internet, protokół HTTP (ang. Hypertext Transfer Protocol) lub stos TCP/IP by dostarczać funkcje biznesowe do użytkowników końcowych.
Web systems are reliable enough: Despite sporadic outages and slow-downs, most people are willing to use the public Internet, the Hypertext Transfer Protocol and the TCP/IP stack to deliver business functions to end users.
Andere resultaten
Każdy link URL wykorzystuje HTTP jako najbardziej podstawowy typ protokołu Hypertext Transfer Protocol.
Every URL link uses the HTTP as the most basic type of Hypertext Transfer Protocol.
Gdy użytkownik żąda informacji, ale nie tak, lekceważąc zasady Hypertext Transfer Protocol.
When a user requests information, but does so, disregarding the rules of the Hypertext Transfer Protocol.
Hypertext Transfer Protocol). Protokół klient-serwer służący do łączenia się z serwerami w Internecie.
The client/server protocol used to connect to servers on the Web
HTTPS jest bezpieczną wersją protokołu HTTP (Hypertext Transfer Protocol), wykorzystywaną przez przeglądarkę do komunikowania się z witrynami internetowymi.
HTTPS is the secure version of the "Hypertext transfer protocol" that your browser uses to communicate with websites.
HTTP oznacza Hypertext Transfer Protocol (protokół przesyłu hipertekstu) i pozwala nam przesyłać dane przez Internet.
HTTP stands for Hypertext Transfer Protocol and it allows us to transfer data via the internet.
HTTP (Hypertext Transfer Protocol) jest używany do komunikacji między klientem a serwerem.
The HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) is used to communicate between the client and the server.
Dlatego Gmail używa bezpiecznego protokołu HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure), który umożliwia uwierzytelnioną i szyfrowaną komunikację.
That's why Gmail uses HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure), a secure protocol that provides authenticated and encrypted communication.
system wymaga, aby dostęp do wszelkich poufnych zasobów był możliwy za pomocą najnowszej wersji protokołu HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure), przy użyciu certyfikatów, które są ważne, nie wygasły, nie zostały cofnięte i odpowiadają wszystkim domenom wykorzystywanym przez daną witrynę
the system requires the most current version of the hypertext transfer protocol secure (HTTPS) to access any sensitive resource using certificates that are valid, not expired, not revoked, and match all domains used by the site
Hypertext Transfer Protocol (lub HTTP) jest podstawą transmisji danych dla sieci World Wide Web.
the Hypertext Transfer Protocol (or HTTP) is the Foundation of data transfer for the World Wide Web.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.