Vertaling van "asada" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nic dziwnego, prowokacje stały się integralną częścią taktyki terrorystów, przeciwstawnych rządowym siłom baszara el-asada.
There is nothing surprising, provocations have become an integral part of the tactics of terrorists opposing the government forces of Bashar al-Assad.
Waszyngton uważa, że odpowiedzialność za atak ponosi reżim baszara el-asada.
Washington believes that the responsibility for the attack bears the regime of Bashar al-Assad.
W ramach tej podłej kampanii - i brudne plotki dotyczące zdrowia baszara al-asada.
In the framework of this vile campaign - and nasty rumors about the health of Bashar al-Assad.
Minister obrony niemiec ursula von der wykluczyła możliwość udziału żołnierzy bundeswehry w uderzeniach na wojska baszara el-asada-informuje deutsche welle.
The minister of defence of Germany ursula von der leyen has ruled out the possibility of participation of military men of the bundeswehr in the attacks on the troops of Bashar al-Assad, reports deutsche welle.
Nie boisz się, że moskwa może narzucić rozwiązanie polityczne, które się wam nie przeszkadza? pozostawanie u władzy baszara el-asada nie zależy od ingerencji z zewnątrz.
You are afraid that Moscow can impose a political solution that does not suit you? the presence in power of Bashar al-Assad not depend on foreign intervention.
Słowa baszara el-asada prowadzi biuro prasowe kremla: stabilność poprawia się, a wszystko to otwiera drzwi przed procesem politycznym, który zaczęliśmy jakiś czas temu.
The words of Bashar al-Assad quotes the press service of the Kremlin stability improved and all of this opens doors to a political process which we started some time ago.
Od początku ofensywy w idlib armia baszara el-asada uwolniła już jedną trzecią tej prowincji.
Since the beginning of the offensive in Idlib the army of Bashar al-Assad freed a third of the province.
Teraz USA łączy wszystkich w jedną grupę "Przestępców": i terrorystów, i baszara el-asada z jego armią a zwolennikami.
Now, unite us all in one group of "Criminals": the terrorists and Bashar al-Assad with his army and supporters.
Zapewniałeś mnie, że nie planujecie obalić Baszszara al-Asada.
You assured me that there was no plot to overthrow Bashar Al-Assad.
Pozbycie się Baszszara al-Asada nie jest takim złym pomysłem.
Getting rid of Bashar Al-Assad is not a bad idea in itself.
Gubernator muhafazy Idlib, mianowany przez Baszszara al-Asada i z nim powiązany.
Governor of Idlib, associated with and appointed by Bashar al-Assad.
Ludzie wychodzą na ulice, domagając się usunięcia prezydenta Baszara Al-Asada.
People all on the streets, demanding the removal of President Bashar al-Assad in Damascus.
Tato, wiem, że uwielbiasz carne asada.
Dad, I know you're a fan of the carne asada.