Powinniśmy dać Barbarze trochę zaufania wobec tego, czego ona chce.
We should give Barbara some credit for knowing what she wants.
Jeśli nie wierzysz, zapytaj jej, co się stało Barbarze.
If you don't believe me, ask her what happened to Barbara.
Odkąd opowiedziałeś Barbarze o tym pudle z lodem, jesteś jej ulubieńcem.
Since you told Barbara about the icebox, you're her favorite charity.
Jesteś w szoku po tym, co się przytrafiło Barbarze.
You're all twisted over what happened to Barbara.
Polecę Barbarze by przesłała ci moją ostateczną propozycję.
I'll instruct Barbara to send over my final proposal.
Rejestracja uczestników prowadzona będzie w Barbarze przed rozpoczęciem wydarzenia.
Registration of participants will be held in Barbara before the event.
Cokolwiek stanie sie Barbarze, bedzie to z mojej winy.
Whatever happens to Barbara, it's on me.
Zbierz wszystkie materiały i przekaż je Barbarze.
Gather all the materials and pass them on to Barbara.
Chcę się tylko upewnić, że Barbarze nic nie jest.
I just I want to make sure that Barbara's okay.
Mówiłem Barbarze, żeby nie robiła zamieszania.
Told Barbara not to make a fuss.
Tej nocy myślałam, że mogę przestać zupełnie myśleć o Barbarze.
That night I thought I could put the whole Barbara thing out of my mind.
Nie muszę chyba dodawać, jak ciężko było Barbarze.
Needless to say, it was very difficult for Barbara.
Możesz powiedzieć mi wszystko o Barbarze.
You can tell me anything you want to about Barbara.